Translation for "desde la primera infancia" to english
Desde la primera infancia
Translation examples
since early childhood
Tampoco al haber sido entrenado para ser soldado desde la primera infancia.
And he’d been training to be a soldier since early childhood.
Había pasado toda su vida desde la primera infancia recorriendo el río y las orillas del gran mar del norte.
He had spent his entire life since early childhood plying the river and the shores of the great northern sea.
Le dolía el pecho y tenía los riñones maltrechos, pero por su vientre se expandía una calidez que no había conocido desde la primera infancia, y posiblemente ni siquiera entonces.
His chest ached and his kidneys were bruised but there was a warmth spreading out in his belly that he had not felt since early childhood and possibly not even then.
Usted ha estado tanto tiempo en línea desde la primera infancia que su cerebro hace mucho reasignó las partes dormidas que se habrían utilizado para ver el mundo exterior para que pueda navegar mejor por la Web.
You've been online so much since early childhood that your brain long ago reassigned the dormant parts that would have been used for seeing the outside world to let you better navigate the Web.
Su postura era de joven, también su pelo sin pérdidas aunque ya muy blanco, ondulado suavemente como si fuera de repostería, bien peinado con su marcada raya a la izquierda que ayudaba a adivinar al más que remoto niño, debía de haber estado allí aquella raya, invariable, desde la primera infancia, sería anterior sin duda al apellido Wheeler.
His posture was that of a young man, as was his still thick hair, although this was now completely white and slightly wavy as if it were made of pastry, neatly combed with the parting on the left, which gave one a sense of the far-off little boy, for the parting must have been there, unchanged, ever since early childhood, doubtless predating the surname Wheeler.
La propensión a los saltos de humor parecía por otra parte inherente a su temperamento, ya que desde la primera infancia, sus cambios repentinos, que nadie tomaba en serio, habían sido observados no únicamente por la familia, sino también por los criados -que, esclavos o no, estaban prácticamente incorporados a la familia- a tal punto que la inestabilidad del joven había pasado a formar parte de la tradición de anécdotas humorísticas de la casa.
but those changes in humor, however, had not unsettled the family, as they attributed them to the sudden but short-lived excesses of passion that are unique to youth. The tendency toward shifting moods seemed, for its part, inherent to his temperament; since early childhood, these abrupt changes had been observed not only by the family, but also by the nurses—who, slaves or not, were practically part of the family—and nobody took it seriously, to the point that the young man’s instabilities had become part of the household’s tradition of comic anecdotes.
180. Menos personas recibieron la prestación de asistencia especial para niños ciegos y la prestación de comunicación para niños que son sordos desde la primera infancia (Ley Nº 508 de 21 de noviembre de 1988).
180. Fewer persons received the special attendance allowance for blind children and the communication allowance for children deaf from infancy (Law No. 508 of 21 November 1988).
b) Promover una nutrición sana y adecuada desde la primera infancia, prestando especial atención a asegurar que se atienden las necesidades nutricionales particulares de los hombres y las mujeres durante toda su vida; (Acordado)
(b) Promote lifelong healthy and adequate nutrition from infancy, with particular attention to ensuring that specific nutritional needs of men and women throughout the life course are met; (Agreed)
El material existe en los cuatro idiomas oficiales de Singapur y permite atender los variados intereses de los niños, desde la primera infancia hasta la adolescencia.
The materials are in Singapore's four official languages, and they cater to the varied interests of children from infancy to teenage years.
c) Promover una nutrición sana y adecuada desde la primera infancia, prestando especial atención a asegurar que se atienden las necesidades nutricionales particulares de los hombres y las mujeres durante toda su vida;
(c) Promote lifelong healthy and adequate nutrition from infancy, with particular attention to ensuring that specific nutritional needs of men and women throughout the life course are met;
La edad en que se realiza el procedimiento también varía, desde la primera infancia hasta los 16 años.
The age of the procedure also varies, ranging from infancy to up to 16 years.
Al parecer, desde la primera infancia mostré una firme resolución de equiparar mi inteligencia a la de las gentes de tamaño corriente y llegar a ser «mayor» algún día.
Apparently from infancy I was of a firm resolve to match my wits with those of the common-sized and to be ‘grown-up’ some day.
Sin embargo, hoy en día muchos profesionales creen que se forma antes, o al menos que hay mecanismos psicológicos en vigor durante la primera infancia que sientan las bases para el posterior desarrollo del superego.
But many now think that it is formed earlier, or at least that there are psychological mechanisms in place from infancy that lay down the foundations for later superego development.
Huérfana de guerra, criada desde la primera infancia en el programa pionero de holotética, después ingresada en el mundo académico cuando terminaron los Conflictos, una virgen que no sabía qué hacer con el sexo opuesto y no estaba segura de querer averiguarlo...
War orphan, brought up from infancy in the pioneering holothetic program, lately released into academe as the Troubles faded out, a virgin who didn’t know what to do about the opposite sex and wasn’t sure she wanted to—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test