Translation for "descripto" to english
Translation examples
Las plantas de recuperación arriba descriptas (depósitos de chatarra) obtienen sus materias primas haciendo llamados para su envío.
The sort of recovery facility described above (a scrapyard) obtains its raw materials by solicitation.
El convenio tuvo en cuenta como antecedente la Comisión de Trabajo creada por Resolución del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos antes descripta.
The agreement took as a precedent the Working Committee set up by a resolution of the Ministry of Justice, Security and Human Rights and described above.
47. Los incidentes como los descriptos son numerosos.
47. Incidents like those described are numerous.
Los programas tienen similares contenidos, destinatarios y fuentes de financiamiento que los descriptos en el informe anterior.
These programmes are similar in their content, beneficiaries and sources of funding to those described in the previous report.
58. Frente a una presentación que se refiera a alguno de los actos descriptos, el INADI realiza una atención interdisciplinaria.
58. In dealing with a case that refers to any one of the acts described, INADI adopts an interdisciplinary approach.
Los mandamientos previstos en el Proyecto están destinados a proteger a las personas que se encuentren en la situación descripta supra.
The orders provided for under the Bill are designed to protect persons in the circumstances described above.
La dimensión regional del multilateralismo, descripto en el Capítulo VIII de la Carta, tiene hoy un papel importante.
The regional dimension of multilateralism, which is described in Chapter VIII of the Charter, has today a great role.
425. En función de las dimensiones descriptas se definieron tres categorías diferenciadas según el tipo de actividad:
425. In view of the aspects described, three differentiated categories were defined by activity type:
614. Además de las acciones descriptas en el artículo 9, en relación al relevamiento de los centros de votación, se desarrollaron las siguientes iniciativas:
614. With regard to voting centres, in addition to the actions described in article 29, the following initiatives were implemented:
No ha descripto bien el delito.
You have failed in describing villainy.
Dagny Juell... descripta por Strindberg como...
Dagny Juel... described by Strindberg as...
Has descripto mi fin de semana.
You just described my weekend.
Ella ha sido descripta como Frankenstinesca.
She's been described as Frankensteinesque.
Descripta como supuesta relación.
Describe this alleged relationship.
Muy bien descripto, JoAnne.
Nicely described, JoAnne.
¿Cómo la habías descripto?
How did you describe her again?
He descripto la situación global.
I've described the overall situation.
Están descriptos como hombres cuervos.
They are described as crow-men.
Era tal como Gegè se la había descripto.
It was just as Gegad described it.
Pueden ser descriptas, analizadas, registradas.
These can be described, analysed, recorded.
La cabaña iglú era tal como la había descripto Patrick.
The igloo hut was just as Patrick had described it.
Ha sido descripto como alto, rubio y con zapatos Gucci.
He has been described as tall, blond and wearing Gucci shoes.
Marvin había descripto a Grandi como un truhan lleno de oro.
Marvin had described Grandi as a gold-plated thug.
Al cristianismo y al islamismo se los ha descripto con exactitud como «Religiones del Libro».
Christianity and Islam had been accurately described as religions of the book.
Me quedé sin aliento al oír que esa monstruosa ramera era descripta de ese modo.
I gasped to hear that monstrous trollop so described.
Usted ha descripto otra cosa. –Usted está no está en lo cierto –respondió Scofield–.
You’ve described something else.” “You’re right and you’re wrong,” said Scofield.
Por ejemplo, el "Proyecto M-113" podía aparecer brevemente descripto como: "Subvalorado.
For instance, “Project M113″ would be briefly described as “undervalued.
Creo que esa mujer, tal como usted la ha descripto, está más allá del sentimiento del amor.
I think such a woman as you have described is beyond the feeling of love.
Por otra parte, la mesa, si bien tiene todo el aspecto de una mesa de juego, fácilmente reconocible desde el exterior, no significa nada y en ella no pasa nada mientras el sabó no haya sido acomodado según el proceso que ya he descripto.
The table, on the other hand, despite resembling a gaming table, has no significance and no development until the shoe is arranged according to the process I described earlier.
Incluso cuando Calígula riñó con mi madre por el asesinato de Gemelo -asesinato del cual puede tenerse la seguridad de que Herodes no lo había disuadido activamente-, de modo que como he descripto en mi historia anterior ella se vio obligada a suicidarse, Herodes estuvo tan seguro de la confianza de Calígula en su lealtad, que casi fue el único de los amigos de ella que se puso luto y concurrió a su funeral.
Even when Caligula quarrelled with my mother over his murder of Gemellus - from which, you may be sure, Herod had not actively dissuaded him so that, as I described in my previous story, she was forced to commit. suicide, Herod was so sure of Caligula’s continued trust in his loyalty that almost alone of her friends he wore mourning for her sake and attended her funeral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test