Translation for "desconfían" to english
Translation examples
Además, como he señalado antes en este informe, sectores importantes de la sociedad desconfían de la imparcialidad de los tribunales.
Furthermore, as I have already mentioned in this report, large sectors of society distrust the impartiality of the courts.
La violencia contra las mujeres es un suceso cotidiano en Darfur y, según la propia delegación, las víctimas desconfían de las fuerzas policiales sudanesas y tienen miedo de denunciar las agresiones.
Violence against women was a daily occurrence in Darfur and, according to the delegation itself, the victims distrusted the Sudanese police force and were afraid to report assaults.
Por otra parte, esos empresarios son reacios a recurrir a instituciones financieras porque desconfían a la hora de presentar información o compartir la propiedad de sus empresas.
On the other hand, small-firm entrepreneurs are reluctant to approach financial institutions because of distrust with regard to disclosing information and sharing ownership.
Una vez llegadas a la Argentina, las mujeres bolivianas prefieren permanecer en situación irregular porque desconfían de los consulados y las embajadas en este país, hasta hace poco tiempo corroídos por la corrupción.
Once they were in Argentina, the women preferred to live in an irregular situation because they were still very distrustful of the consulates and embassies there, which until recently had been affected by corruption.
Algunos actores del sistema internacional desconfían de la seguridad humana pues creen que con ella se pretende intervenir en los asuntos internos de los Estados para modificar sus conductas, violando su soberanía.
Some actors in the international system distrust human security, since they believe it can be a pretext for intervening in States' internal affairs in order to alter their conduct, violating their sovereignty.
El fondo no ha prosperado por falta de contribuciones y no es bien visto por algunos grupos de campesinos y agricultores indígenas, que desconfían de que las autoridades administren el dinero correctamente.
The fund has not been successful due to lack of contributions and has been opposed by some indigenous peasant and farmers’ groups, who distrust governments’ ability to administer funds fairly.
Se dice que muchos desplazados internos no tienen claro el proceso y desconfían de él.
Many internally displaced persons are reportedly unclear about and distrustful of the process.
Los cínicos dicen que los israelíes y los palestinos desconfían demasiado los unos de los otros y que están demasiado divididos internamente como para forjar una paz duradera.
The cynics say that Israelis and Palestinians are too distrustful of each other, and too divided internally, to forge lasting peace.
Las encuestas indican que la población tiene muy pocas expectativas de que se llegue a una solución y desconfían de que, de acordarse una solución, la otra parte tenga intenciones firmes de llevarla a la práctica.
Polls indicate overwhelmingly low public expectations that a settlement will be reached, as well as distrust on both sides that, if a settlement were to be reached, the other side would have any serious intention of honouring it.
Muchas organizaciones de la sociedad civil desconfían de las instituciones gubernamentales, lo que lleva a preguntarse si las dos esferas son complementarias o competitivas.
Many civil society organizsations are distrustful of government institutions, which leads to questions as to whether the two spheres are complementary or competitive?.
Todos desconfían de mí, lo percibo.
Everyone distrusts me. I feel it. Even you.
La gente está enfadada, desconfían de los militares.
People are angry, they are distrustful of the military.
Pero todos los señores de la guerra desconfían de sus amigos.
But all warlords come to distrust their friends.
Los cultivadores de amapolas desconfian de los billetes.
The growers of poppies are distrustful of paper money.
Nos desprecian y desconfían de nosotros.
They despise and distrust us.
Ahora los hombres desconfían de sus oficiales.
The men now distrust their officers.
Ahora todos desconfían de él.
Now that you've made him leave, everyone will distrust him.
Señor, solo lo hacen porque desconfían de los mutantes.
Sir, they're only doing this because they distrust changelings.
Desconfían de la tecnología.
They distrust technology.
Desconfían mucho de los forasteros.
they're very distrustful of outsiders.
No es de nosotros de quienes desconfían.
It's not us that they distrust.
Y cómo desconfían el uno del otro.
And how they distrust each other.
Desconfían profundamente de Voyles.
They distrust Voyles immensely.
En el teatro los hombres desconfían de las mujeres.
Females in the theater are distrusted by men.
Tengo cierta autoridad, pero hay muchos que desconfían de mí.
I have some authority, but there are many who distrust me.
Y cómo desconfían el uno del otro. Hubo un silencio incómodo.
And how they distrust each other.There was an awkward silence.
—Es una comunidad cerrada en sí misma, y desconfían de los que no son fremen.
They are insular, and distrust anyone who is non-Fremen.
He visto algunas de ellas, que han duplicado para mí quienes desconfían de él.
I have seen some of them, copied out for me by those who distrust him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test