Translation for "descolonizado" to english
Descolonizado
Translation examples
Todos, incluso España, están de acuerdo en que Gibraltar debería ser descolonizada.
Everyone, including Spain, agreed that Gibraltar should be decolonized.
Gracias a ella, muchos de nuestros países fueron descolonizados y pudimos incorporarnos a esta gran Organización.
It is through the Fourth Committee that many of our countries were decolonized, and, as a result, we are Members of this great Organization.
Hemos sido de hecho descolonizados"7.
We are thus effectively decolonized."7
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
That people desired and deserved the decolonization of their Territory.
No obstante, no se ha descolonizado ningún Territorio después de Timor-Leste in 2002.
However, no Territories had been decolonized since Timor-Leste in 2002.
Desde que se proclamó el Primer Decenio Internacional solo se ha descolonizado Timor-Leste.
Only Timor-Leste had been decolonized since the First International Decade had been proclaimed.
Añádanse las palabras "o que no se han descolonizado según sus condiciones específicas" después de "libre determinación".
Add the words "or that have not been decolonized according to their specific conditions" after the word "self-determination".
El hecho de establecer una relación más moderna con la Potencia administradora no es lo mismo que ser descolonizado.
Having a more modern relationship with the administering Power was not the same as being decolonized.
Mi país, Vanuatu, fue el último en ser descolonizado en la región del Pacífico.
My country, Vanuatu, was the last in the Pacific region to be decolonized.
Mientras Willy Brandt se convertía en Canciller de Alemania mientras Irán se volvía rico mientras el África descolonizado resolvía qué quería ser mientras Japón se radicalizaba aún más cineastas en Alemania, Irán, Reino Unido, África, Asia e Italia se planteaban grandes e importantes preguntas sobre ellos mismos y sus países.
As Willy Brandt became chancellor in Germany, as Iran got rich, as decolonized Africa worked out what it wanted to be, as Japan got even more radical. Movie makers in Germany, Iran, Britain, Africa, Asia, and Italy asked big, brilliant questions about themselves and their countries.
Eddy ha descolonizado los uniformes de la milicia.
Eddy has decolonized the uniforms of the militia.
La pirámide social sigue mezclando sus estratificaciones étnicas: en París ahora el trabajador italiano se ha convertido en pequeño patrono, el español en obrero calificado, el yugoslavo en albañil, la mano de obra más tosca es portuguesa, y cuando se llega al que palea la tierra o barre las calles, es siempre la mal descolonizada África la que alza sus ojos tristes del pavimento de la metrópoli sin cruzarlos con tu mirada, como si una distancia insuperable siguiera separándonos.
The social pyramid goes on shuffling its ethnic strata: the Italian labourer in Paris is driving his own truck now, the Spaniard has become a skilled worker, the Yugoslav a bricklayer, the lowliest labourer is Portuguese, and when you get to the man shovelling earth or sweeping the streets it is always a clumsily decolonized Africa that raises its sad eyes from the city pavement, but without catching your own, as if an insuperable distance still separated us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test