Translation for "descartemos" to english
Translation examples
verb
Ha llegado el momento de que descartemos las nociones elitistas y abracemos la promesa de la apertura a la participación de todos.
It is time that we discard notions of elitism and embrace the promise of inclusiveness.
Estas decisiones nos permitirán evaluar de manera crítica el legado de la Comisión de Derechos Humanos, para que nos quedemos con lo positivo y descartemos las experiencias negativas de la Comisión.
These decisions make it possible for us to assess critically the inheritance left to us by the Human Rights Commission, to keep what is good and to discard the negative experiences of the Commission.
Descartemos las combinaciones numéricas, centrémonos en las figuras.
Let's discard the various number systems and concentrate on the face cards.
¿Es la voluntad de Dios que nos rindamos ante el apuro y descartemos las reglas de la Iglesia?
Is it God's will that we give ourselves over to frenzy? Discard the rules of the Church?
También creo que es importante que discutamos y descartemos ciertos términos de la jerga referente a los órganos sexuales...
I think it's also very important that we discuss, and discard, any slang terms for different sex organs... Please.
Yo no defiendo que descartemos por completo los ideogramas.
I do not advocate that we discard the logograms altogether.
verb
Infantil, tal vez, pero no lo descartemos demasiado rápido.
Childish, perhaps, but don't let's be too quick to dismiss it.
Sí, pero no descartemos los tres que cogió la ASG como estadísticas anónimas.
Yeah, but let's not dismiss the three the gsa took as faceless statistics.
—Propongo que descartemos la posibilidad del deus ex machina. No es propio del buen arte.
'I propose to dismiss the deus ex machina possibility. It's not good art.
Está en la naturaleza humana que, cuando no podemos responder a una pregunta infinita, la descartemos hasta obtener nueva información.
It's human nature, when we cannot answer an infinite question, to dismiss it until we have some new information."
No digo que descartemos la posibilidad de que aún haya uno o dos más de los que deberíamos cuidarnos -concluyó Paris-, pero pensar que la corrupción se haya extendido no nos va a ayudar.
"I do not suggest we dismiss the possibility that there are one or two more we should be wary of," Paris concluded, "but it would be unhelpful to believe the rot is widespread.
verb
No descartemos las hormonas por completo.
Let's not discount the hormones altogether.
Así que, aunque probablemente tengas razón con lo de la sinusitis... no descartemos la posibilidad de 1 en 10.000... de que sea algo más serio.
So, while you're probably right about the sinus infection let's not discount the one-in-10,000 chance that it might be something more serious.
Bien, por el momento, descartemos al acosador como asesino.
Right, for the moment, let's discount the possibility that Zoe was killed by her stalker.
—No lo descartemos todavía —advirtió la Pantera—. Lo único que sabemos es que si él la mató, no fue con este garrote.
            “Don’t discount him yet,” Panther warned. “All we know is that ;/ he did kill her, it wasn’t with this club.
verb
Mira, descartemos la emboscada un momento, tenemos que ir más atrás.
Look, let's scrap the ambush for a bit, we need to go back further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test