Translation for "descarga electrica" to english
Similar context phrases
Translation examples
Santiago Sánchez habría sido golpeado y sometido a descargas eléctricas, y Luis Angel Martínez habría sido golpeado y amenazado con descargas eléctricas.
Santiago Sánchez was allegedly beaten and subjected to electric shocks and Luis Angel Martínez was allegedly beaten and threatened with electric shocks.
a) un dispositivo destinado a producir una descarga eléctrica; o
(a) Apparatus designed to cause an electric shock; or
Decía Rino que era por lo de la descarga eléctrica.
According to Rino it was because of the electric shock.
La menor contorsión me producía una descarga eléctrica.
The slightest grimace was like an electric shock.
26. Los nuevos mecanismos físicos de las descargas eléctricas en la atmósfera son un aspecto crucial.
New physical mechanisms of electrical discharges in the atmosphere are a crucial issue.
- Tal vez, nanobaterías... - ...descarga eléctrica, podría ser...
electrical discharge, it could be...
He detectado el residuo de múltiples descargas eléctricas sostenidas.
[Andromeda]: I've detected the residue of multiple sustained electrical discharges.
Hoy sabemos que es una descarga eléctrica. Por eso somos menos religiosos.
These days we know it's electrical discharge.
No trabajaré con ningún reactor, solamente con descarga eléctrica.
No reactors, just an electric discharge.
Estoy oliendo una descarga electrica y decadencia isotopica.
What is... Wait, I'm smelling both electrical discharge - and isotopic decay.
–Increíble. ¿Y la descarga eléctrica? –Sigue siendo un misterio.
"Extraordinary. And the electrical discharge?" "Still a mystery.
Murió por una descarga eléctrica salida del meteorito.
He was killed by an electrical discharge from the meteorite.
Ahora veo que esto era nada menos que una descarga eléctrica.
Now I see that it was actually like an electric discharge.
Se produjo un destello brillante y una pesada descarga eléctrica;
There was a bright flash and a burst of heavy electrical discharge;
Entonces cae fulminada por una gran descarga eléctrica.
Then she collapses, felled by a great electrical discharge.
Me escupieron una descarga eléctrica desde una multitud cercana.
Electrical discharge spat out at me from nearby in the crowd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test