Translation for "descarbonizar" to english
Translation examples
Los expertos subrayaron que habida cuenta del CO2 incorporado en el comercio mundial era difícil descarbonizar realmente las economías.
Experts stressed that CO2 embodied in international trade leads to difficulties to effectively decarbonize economies.
La disminución de los costes tecnológicos, la necesidad de descarbonizar la energía para hacer frente al cambio climático, algunos claros precedentes de éxito, la existencia de mejores modelos empresariales y de nuevas posibilidades de inversión: todo ello ha contribuido a crear nuevas oportunidades que los pequeños Estados insulares en desarrollo deberían aprovechar.
Declining technology costs, the need to decarbonize energy in order to address climate change, clear examples of success, better business models and investment opportunities are creating a momentum of opportunities that must be seized by small island developing States.
Muchos han adoptado medidas preliminares dinámicas y basadas en principios para descarbonizar sus propias economías, pese a encontrarse entre los menores emisores del mundo; no obstante, hasta la fecha no se han beneficiado de la mayor parte de la financiación para cuestiones climáticas.
Many have taken proactive and principled first steps towards decarbonizing their own economies, despite being among the smallest emitters in the world, and yet most climate finance to date has passed them by.
La necesidad clara y urgente de descarbonizar la economía mundial debería incluir que se preste atención a los medios de vida locales y la igualdad entre los géneros.
While there is a clear and urgent need for decarbonizing the global economy, this should include attention to local livelihoods and gender equality.
4.5 La promoción de una amplia participación del público en las actividades destinadas a descarbonizar los combustibles fósiles y retener el CO2, a informar al público respecto de las tecnologías, las consecuencias y las ventajas e inconvenientes, y a fomentar el desarrollo y aplicación de esas actividades en forma socialmente aceptable.
4.5 Encouragement of broad public participation in activities to decarbonize fossil fuels and flue gases and to sequester CO2, to inform the public about technologies, impacts and trade-offs involved, and to allow further development and deployment of those activities in a socially acceptable manner.
Con esto no se pretende negar la necesidad urgente y evidente de descarbonizar la economía mundial, sino más bien defender, como ya se mencionó en el capítulo II, que una visión de la sostenibilidad centrada en las emisiones o en los límites planetarios resulta inadecuada desde la perspectiva del desarrollo local o la igualdad de género.
This is not to deny the clear and urgent need for decarbonizing the global economy, but rather to argue, as outlined in chapter II, that an emissions-centric or planetary-boundaries view of sustainability is inadequate from a local development or gender equality perspective.
Si los combustibles fósiles han de aprovecharse de manera ecológicamente racional, es esencial que se utilicen técnicas para descarbonizar esos combustibles.
Technologies to decarbonize fossil fuel are essential if fossil fuels are to be used in an environmentally sound manner.
El reto al que nos enfrentamos ahora es invertir la tendencia que se ha producido desde la Revolución industrial y descarbonizar de nuevo nuestra economía.
The challenge facing us now is to reverse the trend since the Industrial Revolution and once again decarbonise our economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test