Translation for "desbrozar" to english
Desbrozar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sin embargo, no debemos, naturalmente, limitar nuestras ambiciones a consolidar los logros obtenidos; también debemos desbrozar nuevos caminos y emprender negociaciones sustanciales.
But we should not, of course, confine our ambitions to consolidating what has been achieved in the past. We must also clear new paths and embark on substantive negotiations.
También ha contribuido a esta grave situación la falta de alimentos, como resultado de la escasez de recursos y de la imposibilidad de desbrozar más tierras.
The lack of food, resulting from the shortage of resources and the impossibility of creating more cleared land, has contributed to this serious situation.
Tenemos que desbrozar entre todos el terreno para el diálogo entre palestinos e israelíes, en lugar de obstaculizar su progreso.
We need collectively to clear the field for the Palestinian-Israeli dialogue instead of hindering its progress.
Estas concesiones dan a las personas físicas o entes el derecho de desbrozar terrenos de propiedad del Estado para explotaciones agrícolas en escala industrial.
These concessions give natural persons or legal entities the right to clear private State property for industrial agricultural exploitation.
La deforestación debida a técnicas de tala y quema para desbrozar tierras a menudo debía abordarse con medidas a nivel regional, pero también se precisaba apoyo internacional.
Deforestation due to slash and burn techniques of land clearing often needed to be addressed through action at the regional level, but international support was also needed.
Las fuerzas del enemigo israelí utilizaron una excavadora para desbrozar el terreno a lo largo de la valla técnica en la zona de Marwahin, cerca del punto B26-2.
Israeli enemy forces used an excavator to clear grasses along the technical fence in the Marwahin area, near point B26-2.
Los agricultores suelen desbrozar terrenos y plantar unos cuantos cultivos antes de desbrozar más terrenos y dejar en barbecho los terrenos antes cultivados para que recuperen la fertilidad.
Farmers tend to clear land, grow a few crops and then move on to clear more land, leaving the land fallow to regain fertility.
Las fuerzas del enemigo israelí utilizaron una excavadora para desbrozar el terreno alrededor de la valla técnica frente a la localidad de Aytarun, entre los puntos B53 y BP24.
Israeli enemy forces used an excavator to clear grasses around the technical fence opposite the town of Aytarun, between points B53 and BP24.
La contribución de 1 millón de dólares de los Estados Unidos recibida del Gobierno de los Estados Unidos se destinó a la compra de tractores para desbrozar las tierras y dedicarlas al cultivo.
The contribution of US$ 1 million received from the Government of the United States of America had been used to buy tractors in order to clear land for cultivation.
El Instituto Internacional de Investigaciones sobre Política Alimentaria (IIPA) está estudiando modos de sostener la productividad de las tierras cultivadas y reducir con ello la necesidad de desbrozar más terreno.
The International Food Policy Research Institute (IFPRI) is researching ways to sustain the productivity of farmland and thus reduce the demand for new land-clearing.
Vamos a desbrozar esto para los nuevos arrozales.
We're clearing this for new rice paddies.
Y me queda desbrozar todo el terreno, y todo eso.
I have to wait until the land is cleared first, and stuff like that.
Puedo desbrozar un campo.
I can clear a field.
Han de desbrozar unos terrenos.
They’ve some land needs clearing.
¿Necesitas construir alguna casa o desbrozar algún campo?
A house to be built? A field to be cleared?
Tenemos que desbrozar campos, enseñar a nuestros sobrinos y otras muchas cosas.
We have to clear fields, teach our nieces and nephews, and a great many other things.
Algunos aprendieron a hacer carbón a partir de los árboles talados para desbrozar el terreno.
Some learned how to make charcoal from the timber felled in clearing fields.
Acabamos de comenzar a desbrozar y plantar, estamos empezando un nuevo modo de vida.
We’ve only begun to clear and plant. We’re building here, making a new way.
Me afané en seguir su ritmo y en ayudarla, pero ella era quien se encargaba de desbrozar el camino.
I did my best to keep up with her, and to aid her, but she was definitely the one clearing our path.
Maldije a los habitantes por no desbrozar el monte, aunque así podía ocultarme entre los árboles.
I cursed them that they didn't keep the mountain cleared, but then I had the safety of cover.
Hay otras cosas aparte de la familia, los rumores, desbrozar campos y construir casas. —¿Qué? —El Misterioso.
There’s more than family and gossip and clearing fields and building things.” “What?” “The Mysterious One.”
—Tienes un buen par de manos, muchacho…, un hombre como tú será el que algún día desbrozará este terreno.
“You’ve got a good pair of hands, lad…it’s a man like you that will be clearing this land someday.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test