Translation for "desastroso matrimonio" to english
Desastroso matrimonio
Translation examples
Antes de que este desastroso matrimonio se lleve a cabo ..
Before this disastrous marriage takes place..
¡Tiene usted que librar a mi chico de este desastroso matrimonio!
You must get my boy out of this disastrous marriage!
No tiene sentido discutir, tampoco recordarle el desastroso matrimonio de mi madre.
There’s no point in arguing, no point to reminding her of my mother’s disastrous marriage.
Su hija culpaba de sus dos desastrosos matrimonios y cuatro hijos a su insatisfecha búsqueda de amor;
His daughter blamed two disastrous marriages and four children on her restless seeking after love;
Inmediatamente después de la ruptura del breve pero desastroso matrimonio de Zoë, Justine le había hecho una oferta que incluía una participación en el negocio.
Immediately after the failure of Zoë’s brief but disastrous marriage, Justine had approached her with an offer that included a share in the business.
A comienzos de 1931, tras un breve, inexplicable y desastroso matrimonio con la hija de un productor; Woolrich huyó a Manhattan, al lado de su madre.
Early in 1931, after a brief, inexplicable and disastrous marriage to a producer's daughter, Woolrich fled back to Manhattan and his mother.
Ya le había contado a Sophie, con cierto detalle, la historia de su desastroso matrimonio, que había empezado como una unión de almas gemelas y acabó en violencia doméstica.
She had already told Sophie, at some length, the story of her disastrous marriage, which had begun as a union of souls and ended in domestic violence.
Tenía cuarenta y un años y se había pasado la mayor parte de ellos viviendo del dinero que le daban otros: Teddy, la familia de Dominic («una miseria») y después el desastroso matrimonio con Wilf.
She was forty-one and had spent most of her life living off money given to her by other people—Teddy, Dominic’s family (“a pittance”) and then the disastrous marriage to Wilf.
Imprudentemente se preguntó —después de que un beso demasiado apasionado en el taxi le hubiera hecho soltar unas chispas de impaciencia— si no decepcionaría las expectativas de Julia, la cual, según Phil, había sido seducida a los trece años por R., en el principio mismo del desastroso matrimonio con su madre.
Unwisely he wondered – after a too passionate kiss in the taxi had led him to spill a few firedrops of impatience – if he would not disappoint the expectations of Julia, who according to Phil had been debauched at thirteen by R„ right at the start of her mother's disastrous marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test