Translation for "desaparecidos" to english
Desaparecidos
adjective
Translation examples
adjective
Donde dice 270 personas desaparecidas debe decir 380 personas desaparecidas
For 270 missing persons read 380 missing persons
Hay 600 kuwaitíes desaparecidos, y más de 1.000 iraquíes desaparecidos.
There are 600 missing Kuwaitis, and more than 1,000 missing Iraqis.
El coche ha desaparecido. Sutton ha desaparecido.
The car's missing, Sutton is missing.
Desaparecido, equipo desaparecido, se teme muerta.
Missing, missing team. Possible death.
Así que... él está desaparecido, ella está desaparecida.
So... he's missing, she's missing.
- Senala a mujeres desaparecidas con hijos desaparecidos.
- Flag missing moms with missing kids.
El dinero desaparecido sigue estando desaparecido.
Missing money's still missing money.
—Ha desaparecido desde el sábado. —¿Desaparecido?
“Well, he’s been missing since Saturday.” “Missing?
¿La persona de las personas desaparecidas ha desaparecido? Hubo un silencio.
“The missing-persons person is missing?” Silence.
—El Hauptmann Beck ha desaparecido. —¿Desaparecido? ¿Están seguros?
“Hauptmann Beck is missing.” “Missing. Are you certain?”
—No ha desaparecido nada.
‘Nothing’s missing.
adjective
La tercera víctima sigue desaparecida.
The third victim is still unaccounted for.
A. Kuwaitíes desaparecidos desde la ocupación de Kuwait por el Iraq
A. Kuwaitis unaccounted for since the time of the Iraqi occupation of Kuwait
C. Personas desaparecidas como consecuencia del conflicto
C. Persons unaccounted for in the conflict
Con esta noticia, el número de los desaparecidos se reduce ahora a 56.
With this report, the number of those unaccounted for is now down to 56.
E. Personas desaparecidas como consecuencia del conflicto
E. Persons unaccounted for in the conflict
Quedan, por consiguiente, 8.000 solicitudes de búsqueda de personas desaparecidas.
This leaves a total of 8,000 tracing requests for persons unaccounted for.
A. Personas desaparecidas como consecuencia del conflicto
A. Persons unaccounted for in the conflict
Muchos de estos migrantes siguen desaparecidos, o han muerto en el mar.
Many of those migrants remain unaccounted for, or have died at sea.
¡Y después… había desaparecido inexplicablemente!
And then … it had unaccountably disappeared!
Pero Ellery había desaparecido subrepticiamente.
But Ellery had unaccountably disappeared.
—Burro ha desaparecido sin dejar rastro.
       'The lord Burrus has unaccountably vanished.
Pero no había sido Weir, que andaba aún desaparecido.
But it hadn't been Weir, who was still unaccounted for.
Desaparecidas 300 toneladas de uranio y plutonio empobrecidos.
300 Tons of Weapons-grade Uranium and Plutonium Unaccounted For.
—Sólo han muerto dos hombres, aunque todavía hay uno desaparecido —murmuró—.
“Only two men perished, and one still unaccounted for,” he murmured.
Cuando llegó el intervalo destinado a la comida, Ross había desaparecido, sin que nadie pudiese explicar su ausencia.
By the time the supper interval came, Ross had unaccountably disappeared.
Gibreel Farishta, el actor de cine que inexplicablemente había desaparecido, se pudría en los carteles.
Gibreel Farishta, the movie star who had unaccountably vanished from view, rotted on the hoardings.
adjective
En Frisia oriental, situada en la Baja Sajonia, la lengua frisona local ha desaparecido.
In East Friesland, in Lower Saxony, the East Friesian language is extinct.
Muchos idiomas ya han desaparecido y otros están en proceso de extinción.
Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction.
67. Las tierras estatales de la lista A son tierras que pertenecieron a mataqalis ya desaparecidos y son controladas y administradas por el Estado.
State Schedule A land is land which belonged to extinct mataqali and were controlled and administered by the State.
Hemos observado casos de parálisis y de incapacidades que habían desaparecido totalmente en el Iraq, según afirmó un representante del UNICEF".
We have found cases of paralysis and disability which became totally extinct in Iraq as affirmed by a UNICEF representative.
Pero con la finalización de la guerra fría el veto ha sido una práctica poco frecuente en la labor del Consejo, aunque no haya desaparecido.
But with the end of the cold war the veto has become rare, albeit not yet extinct, in the practice of the Council.
Si nada cambia, el etnocidio continuará y dentro de 50 años las poblaciones indígenas del Canadá habrán desaparecido.
If nothing was done, the ethnocide would continue and, in fewer than 50 years, the indigenous peoples of Canada would have become extinct.
Tercero, la dominación colonial, porque el colonialismo ha desaparecido y porque no ha sido definido con precisión.
Third, colonial domination, since colonialism was virtually extinct and had not been defined with precision.
El Sr. Zermatten señala asimismo que el cuerpo de asistentes sociales casi ha desaparecido (párrafo 129 del informe).
He also noted that the corps of social workers was threatened with extinction (para. 129 of the report)?
Los programas de colonización también han contribuido a reducir las tierras de los guaraníes, y en los últimos tres decenios han desaparecido docenas de aldeas.
Colonization programmes also contributed to reduction in Guarani land, and dozens of villages have become extinct over the last three decades.
Los dinosaurios, en la misma escala, habrían desaparecido hace 20 días.
On this scale, dinosaurs went extinct only about three weeks ago.
Desaparecido también. ¿Por qué?
Also extinct. Why?
Estarías extinto, desaparecido
"You'd be extinct, you'd cease to be
¡Esa es una clase desaparecida desde 1914!
They've been extinct since 1914!
Los van a cazar hasta que cada humano haya desaparecido, y estén extinguidos.
They'll hunt you down until every human is gone, and you're extinct.
El 79% de los reyezuelos ha desaparecido, los tordos el 58%. Águilas, milanos, águilas pescadoras,: Inexistentes.
79% less wrens, 58% less thrushes, eagles, kites, osprey virtually extinct.
En algún lugar, hay un recordatorio a la multitud de especies desaparecidas, los Salones de la Extinción.
Somewhere, there's a memorial to the multitude of lost species, the Halls of Extinction.
La especie había desaparecido.
The type was extinct.
Los bosquimanos de Montusi pensaban que sí, pero han desaparecido.
The Montusi bushmen thought so, but they're extinct.
Pero aquello estaba acabado ya, había desaparecido.
But that was finished now, extinct.
—Creíamos que habían desaparecido. —¿Extinguidos?
“We thought they were gone.” “Extinct?”
La condena que nos cayó encima no ha desaparecido del todo.
The damnation that came down on us is not quite extinct.
También es cierto que hubo un tiempo en que parecía que habían desaparecido.
Indeed, there was a time when it seemed that they had become extinct.
Una de cada ocho especies de aves habrá desaparecido dentro de poco.
One out of eight species of birds will soon be extinct.
pero no había más que un punto muy pequeño en él, como de un grupo de casas demasiado minúsculo para tener nombre, o ya desaparecido.
but there was only a tiny dot on that stream as of a settlement too minuscule to be named, or extinct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test