Translation for "desamparo" to english
Desamparo
noun
Similar context phrases
Translation examples
Casa Alianza es una organización internacional no gubernamental, que atiende a niñas, niños y adolescentes en desamparo.
275. Casa Alianza is an international NGO that cares for abandoned children and adolescents.
Declarar niños, niñas y adolescentes en total desamparo;
Declaring children and adolescents to be in total abandonment;
Asimismo, se regula la asistencia y la protección frente al desamparo de los menores de edad.
The law also provides for the extension of assistance and protection to abandoned minors.
8. Cuando se encuentren en total desamparo y deambulen en las calles sin protección familiar;
8. Totally abandoned and wandering the streets without family protection;
Los niños que se encuentren en situación de desamparo están sujetos a la tutela de la entidad pública.
Children who have been abandoned will be wards of the State.
Los huérfanos, los niños en desamparo y los niños con necesidades especiales que sean refugiados pueden ingresar en hogares infantiles o internados.
Orphans, abandoned children and children with special needs from the refugee community are assigned in the prescribed manner to children's homes and to appropriate boarding establishments.
Lulu esgrimió su desamparo como ultimátum.
Lulu used his own abandonment as the ultimate threat;
La apretaba de continuo una intensa, más, una insoportable sensación de desamparo.
An unbearable sensation of abandonment gripped her.
¡Era mi único buen amigo en esos días de desamparo y humillación!
It was my only true friend in all this abandonment and degradation.
–No me decían nada -mentía tal vez la niña, o tal vez confesara desamparos verdaderos.
“They didn’t call me anything,” she lied, or perhaps she was confessing true abandonment.
Todavía recordaba vivamente el golpe moral que experimentó al renunciar a sus votos, los sentimientos de impotencia y desamparo.
He was making out all right in the world, though he still remembered vividly the shock of renouncing his vows, the feelings of impotence and abandonment.
Meme sintió el peso de su mano en la rodilla, y supo que ambos llegaban en aquel instante al otro lado del desamparo.
    Meme felt the weight of his hand on her knee and she knew that they were both arriving at the other side of abandonment at that instant.
Aunque ser huérfano sea un desamparo, a la expectativa de recobrar a los padres perdidos, o una costumbre resignada de no volverlos a ver.
Though being an orphan may mean being abandoned to the expectation of recovering lost parents or a habitual resignation to never seeing them again.
Lo embargó un sentimiento de desamparo al observar cómo el último rayo de luz desaparecía del horizonte y el día llegaba a su fin.
He watched the last ray of light drift from the skyline and the day come to its end, filling him with a sense of abandonment.
La calle estaba vacía y en silencio, con ese aspecto de desamparo que al mediodía hace que Menfis parezca una ciudad abandonada cuando el sol alcanza su cénit.
The street was silent and empty, with that forlorn midday look that makes Menfe seem like an abandoned city when the sun is at its height.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test