Translation for "desagregar" to english
Desagregar
Similar context phrases
Translation examples
- Desagregar los indicadores sobre las personas por género;
Disaggregate people indicators by gender;
En este periodo se comienzan a desagregar por sexo todos los medios de información que maneja la institución.
This marked the beginning of the compilation of sex-disaggregated information in CONADI.
No desagregar por género los datos estadísticos y la información que se reúna, registre y analice;
it does not disaggregated by gender statistical data and information which are collected, recorded and analyzed;
- Metodologías para desagregar el IDH a hogares e individuos y de medición del bienestar con indicadores laborales.
- Methods for HDI disaggregation by households and individuals and for monitoring of well-being through employment indicators.
Debido a las limitaciones de capacidad, no es frecuente que se disponga de datos fiables desagregaros.
Because of limited capacity, reliable disaggregated data are often unavailable.
La respuesta consiste en desagregar el proceso.
The answer lies in disaggregating the process.
Desagregar los datos por sexo y etnia.
Disaggregate data by sex and ethnicity.
Se iniciarán actividades experimentales para desagregar las estadísticas laborales por género.
Pilot activities for disaggregating labour statistics by gender will be initiated.
Otros gases de efecto invernadero y sus precursores Se podrían desagregar otros gases de efecto invernadero, según convenga.
Other greenhouse gases and precursors Other greenhouse gases might be disaggregated if appropriate.
Los sectores se podrán desagregar todavía más o se podrán añadir otros, según convenga.
Sectors might be further disaggregated, or other sectors added, as appropriate.
En último término, los intentos de desagregar las secciones individuales del conflicto general para poder codificarlas, contar las bajas y asignarles una categoría, no contribuyeron a comprender la situación, porque ese desglose hacía difícil valorar tanto las mutaciones que experimentan los conflictos que tienen una raíz común como la evolución que siguen a lo largo del tiempo, lo que incrementa su enrevesamiento y su complejidad.
Attempting to disaggregate to code the individual parts, count casualties, and allocate them did not in the end help understanding, for it made it difficult to appreciate how conflicts with common sources transformed and developed over time, becoming messier and more complex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test