Translation for "desafuero" to english
Desafuero
noun
Translation examples
noun
Sin embargo, el Gobierno etíope, en una aplicación sorprendentemente refinada del principio orwelliano, acusa al Gobierno eritreo precisamente de los desafueros y atrocidades que él mismo ha venido perpetrando contra eritreos y etíopes de origen eritreo.
Yet the Ethiopian Government, in an amazingly refined application of the Orwellian principle, accuses the Eritrean Government of precisely the outrages and atrocities it itself has been committing against Eritreans and Ethiopians of Eritrean origin.
9. La Sra. DAES, hablando como principal autora del proyecto de resolución, dice que éste se redactó tras intensas consultas con sus colegas, para reaccionar a los desafueros terroristas que se producen en todo el mundo, en particular la matanza de turistas griegos inocentes en El Cairo hacia la Navidad de 1995.
9. Mrs. DAES, speaking as the main sponsor of the draft resolution, said it had been drawn up after close consultations with colleagues in response to terrorist outrages all over the world, particularly the killing of innocent Greek tourists in Cairo around Christmas 1995.
Considerando que las graves infracciones del derecho humanitario y de los derechos humanos perpetradas en nuestra época sublevan la conciencia universal y que, si no es posible impedir esos delitos es preciso al menos que sus autores sean castigados y que la ejemplaridad de su castigo prevenga la repetición de tales desafueros,
Considering that the serious crimes currently being committed in violation of humanitarian law and human rights are an outrage to human beings everywhere, and that if these crimes cannot be prevented, their perpetrators should at least be punished so that the example of that punishment will prevent the recurrence of such crimes;
9. No sólo se refiere a la obtención de información y de confesiones por medios violentos, sino también a los desafueros que se inflijan con el propósito de castigar o de intimidar a las víctimas.
9. Reference is made not only to the use of violence for obtaining information and confessions, but also to outrageous acts committed for the purpose of punishing or intimidating the victims.
37. Desde el momento en que la prensa empezó a especular que los desafueros cometidos en Nueva York y Washington el martes 11 de septiembre de 2001 representaban la labor de "terroristas islámicos", el Gobierno del Reino Unido tuvo conciencia de inmediato de la necesidad de dar seguridades a las comunidades musulmanas que se sentían vulnerables y de subrayar que la inmensa mayoría de los musulmanes, tanto en el Reino Unido como en todo el mundo, no apoyaba tales ataques.
37. From the time the press first began to speculate that the outrages committed in New York and Washington on Tuesday, 11 September 2001 were the work of "Islamic terrorists", the Government of the United Kingdom was immediately conscious of the need to reassure Muslim communities who felt vulnerable and to emphasize that the overwhelming majority of Muslims, both in the United Kingdom and in the wider world, did not support such attacks.
Los desafueros que los Hoolyganis cometen con una audacia increíble son infinitos.
The outrages that the Hoolyganis commit with incredible audacity they are infinite.
ya no resultaba provocativo ni daba lugar al desafuero como en el verano.
it no longer provoked and gave point to outrage as it had done in the summer.
Tampoco quiero que se muestre demasiado desaforado, porque el desafuero es una emoción y uno nunca tiene que mostrar sus emociones.
"I don't want you overtly outraged, because outrage is emotion and emotion should never be overt.
No obstante, allí sentada en el canapé de gala, lloré... a causa del desafuero cometido con Isis, a quien yo servía.
And yet there, seated on the couch of state, I wept—because of the outrage done to Isis whom I served.
Pero nada de lo que Heed hizo, ni difundir mentiras ni inventar desafueros ni buscar los consejos de instituciones mentales;
But nothing Heed did—not spreading lies, inventing outrages, seeking advice from psychiatric institutions—could force May out.
En apariencia, es nombrado por el gobierno, pero las dotes que se le exige demostrar no son las de mando, sino las del desafuero calculado con finura.
He is apparently chosen by the government, but the qualities he is required to display are not those of leadership but those of finely judged outrage.
Muerto de frío, cansado de su falta de lógica y abandonada toda esperanza de presenciar desafueros caprinos desconocidos por la ciencia, los ahuyento sin contemplaciones en dirección a la aldea.
Cold and fed up with their lack of behavior, abandoning all hope of witnessing goatish outrages unknown to science, I shoo them rudely toward the village.
El barman estaba visiblemente molesto y el ritmo de sus desafueros había aumentado, pero, aunque seguía dominando los dos tercios del salón, no se entrometía con el cantante cuyo territorio se estaba ampliando.
The barman was noticeably annoyed and the tempo of his outrages increased, but although he still commanded two thirds of the saloon he did not meddle with the singer, whose territory was growing.
—Y ahora —anunció—, ha llegado el terrible, pero inevitable, momento en que tendremos que hablar del delito que estamos a punto de cometer: este desafuero público, este gran fastidio, este escándalo, esta blasfemia… ¿Ha leído usted el guión?
“And now,” he announced, “the horrible but unavoidable moment has come when we have to talk about this crime we are about to commit: this public outrage, this enormous nuisance, this scandal, this blasphemy.… You have read the original script?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test