Translation for "desafilado" to english
Desafilado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Al comenzar las primeras lluvias de la estación, se plantan en pequeños hoyos hechos en el suelo con un cuchillo metálico desafilado o un plantador semillas de diferentes especies de alimentos, entre ellos granos como arroz y maíz.
With the onset of the first rain of the season, seeds of different species of food, including grains such as rice and corn, are planted in small holes in the ground with a blunt metallic knife or dibble stick.
Busca una hoja desafilada.
Get you a blunt blade.
Prefiero golpearte con instrumentos desafilados.
I much prefer hitting you with blunt instruments.
25 centímetros de largo, desafilado.
Twenty-five centimeters long. Blunt end.
Es muy ancha, desafilada.
It's... It's very broad and quite blunt.
Marougke, su lápiz está demasiado desafilado.
Maruge, your pencil's very blunt.
Tiene un borde desafilado.
It does have a blunt edge.
¡Pero está desafilado!
But it's blunt.
- Una lanza desafilada.
- A blunted lance. - No matter, Wat.
Eres un tonta arma desafilada.
You're a dull, blunt weapon.
También estaba desafilado.
It was blunt as well.
El pelapatatas estaba desafilado.
The peeler was blunt.
Las hachas están desafiladas antes de utilizarlas.
Axes are blunt before they are used.
Este cuchillo está desafilado, Dan.
“This knife ’s gum-blunt, Dan.”
¿Acaso no estaban desafiladas por la carnicería?
Had all that butchery blunted them?
—No es cierto que estén desafiladas —respondió uno de los trabajadores.
“Our blades are not blunt,” said one of the workers.
pero la hoja era negra y opaca y desafilada.
but its blade was black and dull and its edges blunt.
Lebredo le enseñó su pequeña y desafilada dentadura.
Lebredo bared his short, blunt teeth.
—Gracias a Dios que la espada de Pelinor está desafilada.
‘Thank goodness his sword is generally blunt.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test