Translation for "desafío difícil" to english
Desafío difícil
Translation examples
881. Durante el año 1997 se decidió implementar la jornada escolar completa diurna, que es un desafío difícil de afrontar pero que favorecerá las áreas de aprendizaje, la gestión de los establecimientos y la equidad educativa.
881. In 1997, it was decided to pursue the objective of a full school day, which appeared as a difficult challenge but which was to have a favourable effect on areas of learning, the management of schools and on educational equity.
Está apareciendo una nueva generación de combatientes que en los próximos años planteará a la comunidad internacional peligros y desafíos difíciles de resolver.
A new breed of fighters has begun to emerge that will present a dangerous and difficult challenge for the international community for some time to come.
La gestión de la deuda soberana con los acreedores externos presenta desafíos difíciles para los gobiernos de muchas economías en desarrollo y en transición.
15. Successful management of sovereign debt that Governments owe to foreign creditors presents difficult challenges to many developing and transition economies.
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro pleno apoyo a su sucesor que tendrá que hacer frente a los desafíos difíciles que tendrán ante sí las Naciones Unidas.
May I use this opportunity also to state our full support to his successor, who will have to deal with the difficult challenges the United Nations is going to face.
Sin embargo, el Grupo de Estados de África quiere expresar su preocupación por el volumen de trabajo de la Comisión, que hace de la programación de reuniones para examinar los informes presentados por los Estados ribereños un desafío difícil.
The African Group would, however, like to express its concern over the workload of the Commission. It makes scheduling meetings to consider reports submitted by coastal States a difficult challenge.
Como resultado, el mundo está ahora en una encrucijada histórica, donde se enfrenta a desafíos difíciles.
The result of this is that the world now stands at the crossroads of history, where it faces difficult challenges.
Los sistemas de justicia penal enfrentan desafíos difíciles.
Criminal justice systems must face difficult challenges.
Por supuesto, nos consolamos diciendo que la Conferencia de Desarme no es sino un microcosmos del entorno internacional más amplio, que, a mi manera de ver, ha planteado desafíos difíciles durante los dos últimos años.
We often console ourselves that the CD can only be a microcosm of the wider international environment, which, from many perspectives, has provided difficult challenges over the last couple of years.
La NEPAD es la punta de lanza para las reformas en África y se ve expuesta a desafíos difíciles.
NEPAD, as a spearhead for reforms in Africa, is exposed to difficult challenges.
La educación ha sido siempre un desafío difícil para las autoridades haitianas, habida cuenta de la falta de infraestructura del país y de planes de estudios apropiados para las escuelas.
49. Education had always been a difficult challenge for Haitian authorities, given the country's lack of infrastructure and of appropriate curricula for the schools.
Estoy encontrando un desafío difícil, integrarme a la tripulación.
I am finding it a difficult challenge to integrate into this group.
En nuestra temporada 20 de "Survivor", tendrán que esperar desafíos difíciles y rompecabezas complicados.
In our 20th season of "Survivor," you can expect difficult challenges and difficult puzzles.
Asi que éste es realmente un desafío difícil.
So this is a really difficult challenge.
Sabemos que era un desafío difícil.
We know this was a difficult challenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test