Similar context phrases
Translation examples
verb
La guerra no es una aventura romántica que nos lleva a un final feliz donde los superhéroes derrotan a los villanos.
War is not a romantic adventure that brings us to a happy ending in which the superheroes defeat the villains.
En la actualidad, todo candidato puede ser elegido en cualquier circunscripción por los miembros de las distintas comunidades, con independencia de su origen étnico, y los palestinos que se presentan en circunscripciones urbanas derrotan a veces a jordanos de origen.
As it stood, any candidate could be elected in any constituency by the members of the various communities regardless of their ethnic origin, and Palestinians running in urban constituencies frequently defeated candidates of Jordanian extraction.
Pero me derrotan, no con su fuerza, sino con su debilidad.
But they defeat me not with their strength but with their weakness.
Los Blasters derrotan a los Ramparts durante la prórroga. —Basta.
Blasters defeat Ramparts in overtime.
—Entonces yo me retiro y los ingleses derrotan a los ingleses.
“Then I retire and the English defeat the English.”
A este Hombre sólo le derrotan la duda y la incertidumbre.
With this man only doubt and uncertainty are defeating.
verb
Si derrotan a Kilnockie mañana, lo habrán ganado todo.
If you beat Kilnockie tomorrow, you'll make it a clean sweep.
Si nos derrotan en este juego... cancelaré su impuesto.
You beat us in this game and I'll cancel your tax.
Yogurt, MOSTAZA... ¡Es así que los americanos derrotan a los apaches!
Yoghurt, MOSTADA (mustard)... this is how the Americans beat the Apaches!
Derrotan a los malos, arreglan las cosas y todo acaba guay.
They’ll beat the bad guys and put things right and everything ends up hunky-dory.
¡Si derrotan a los imperiales en Nankín, se pondrán como locos, no se quedarán quietos así como así!
“If they beat the Imps at Nanking, and have blood in their eye, they won’t stand still!”
Pero su voz estaba cargada de llanto-. Todos los días compruebo cómo nos derrotan los yanquis… despojándonos de todo cuanto amamos… hasta dejarnos sin nada por lo cual luchar… -De pronto elevó la voz y sacudió la cabeza; no podía continuar hablando; no podía contener las lágrimas.
Her voice was filled with the tears she refused to cry. “Every day I see the Yankees beating us... taking away everything that’s dear to us...until we haven’t anything left to fight for-” Her voice rose suddenly and she shook her head, unable to go on, unable now to hold back her tears.
verb
Cansados de años de violencia, corrupción y pérdida de libertad los estadounidenses votan y derrotan a la Prohibición.
Tired of years of violence, corruption, and loss of personal liberty Americans go to the polls and overwhelmingly rout the dry forces.
Allí, en el segundo mes del avance, alas de la brigada de Ceno y de Tolomeo inmovilizan unidades del enemigo y las derrotan en una gran matanza.
Here, in the second month of the advance, wings of Coenus’s brigade and Ptolemy’s pin elements of the foe and rout them with great slaughter.
verb
Entonces, un orangután más decidido que los otros se rebela (¡ÁNIMO!), los demás animales se unen a la revolución (¡HURRA!), derrotan al malvado maestro de ceremonias (¡RISAS!) y, con su propio látigo, le obligan a hacer los mismos trucos (¡VIVA!).
(BOO!) Then a determined ape rebels, (CHEERS!) the other animals join the revolt, (HOORAY!) and they overpower the vicious ringmaster (LAUGHTER!) and force him to perform their antics with his own whip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test