Translation for "derribándome" to english
Derribándome
Translation examples
knocking me down
Reanudé la marcha y de pronto me golpeó con el puño cerrado, derribándome al suelo.
I started to walk on, and suddenly he hit me with his closed hand and knocked me down.
—Joder —murmuré, y la elefanta barritó. Cuando avancé un paso, alargó la trompa y me golpeó en el hombro, derribándome al suelo.
“Holy fuck,” I whispered, and the elephant rumbled. When I took a step forward, her trunk shot out, whacking me on the shoulder and knocking me down.
La figura salió de las profundidades de la casa, corriendo por el angosto pasaje que llevaba afuera, y me saltó encima, derribándome al suelo.
He came from somewhere deep in this house, running down the narrow hallway leading outside, and leapt straight at me, knocking me down flat on the ground.
Cuando yo era pequeña, mi perra solía echarse sobre mí, casi derribándome, cuando yo regresaba del cuarto de baño, loca de alegría de volverme a ver.
When I was little, my dog used to practically knock me down if I came back after a trip to the bathroom; that’s how happy she was to see me again.
Wilhelm Frankenstein se abalanza sobre mí desde detrás de la puerta, derribándome.
From behind the door Wilhelm Frankenstein lunges, knocking me over.
Fue directo a mis brazos, golpeando su cabeza contra la mía y derribándome al suelo.
He crashed headlong into my arms, butting his head against mine and knocking me to the ground.
En cierto momento, la Reina me golpeó furiosa e inopinadamente con el brazo, derribándome de espaldas.
At one point she knocked me backwards with her arm, so quick was her rage at my words.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test