Translation for "derramado en" to english
Similar context phrases
Translation examples
Y ahora la sangre derramada en este cemento debe sentirse solitaria.
And now the blood spilled on this concrete must be getting lonely.
Suponga que encuentro cereal derramado en el piso de la cocina.
Suppose I find cereal spilled on the kitchen floor.
Y todos los deportes bebieron convenientemente derramado en el suelo, lleno de electrolitos?
Hm? And all the sports drank conveniently spilled on the floor, full of electrolytes?
¡A cambio de la sangre inocente derramada en las calles de Guildford!
In return for the innocent blood spilled on the streets of Guildford!
Una palabra y la leche no será lo único derramado en el piso.
One word, and the milk won't be the only thing spilled on the floor.
multitudes derramado en Plaza Roja hoy para protestar y se encontraron con la resistencia de la policía del estado.
Crowds poured into Red Square today in protest and were met with resistance from the state police.
Me he vaciado y me he derramado por vosotros, esclavos—devoradores—violadores.
I have poured myself and discharged myself for you, slaves-eaters-violators.
Solo un minuto de las horas de amor que había derramado en Rudy.
Just a minute of the hours of love he had poured into Rudy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test