Translation for "derogar de" to english
Derogar de
Translation examples
Derogar la autorización al castigo corporal;
(a) To repeal the authority to use corporal punishment;
73.32 Derogar la pena de muerte (Canadá);
Repeal the death penalty (Canada);
Alkarama y AI recomendaron que se derogara esta Ley.
Alkarama and AI recommended repeal of this law.
Por tanto, se debe derogar ese artículo de la Constitución.
In consequence, that article of the Constitution should be repealed.
Pidió a Guyana que derogara esas disposiciones.
It called on Guyana to repeal those provisions.
c) Derogar o enmendar leyes discriminatorias
Repeal or amend discriminatory laws;
Por lo que solicitó al Gobierno que tuviera a bien derogar esta disposición.
It therefore asked the Government to repeal this provision.
- Derogar los artículos que permiten el matrimonio precoz;
- Repeal of the articles authorizing early marriage;
a) Derogar el artículo 173 de la Ordenanza del Ejército;
(a) Repeal article 173 of army regulations;
para la ley mendeliana derogar.
to repeal the Mendelian law.
Ricardo III era una de esas obras que podía derogar la ley de reducción del beneficio;
Richard III was one of those plays that could repeal the law of diminishing returns;
“Desafortunadamente, fui una de las personas que encabezó el cargo para que se derogara Glass-Steagall”, dijo.
“Unfortunately, I was one of the people who led the charge to get Glass-Steagall repealed,” he said.
Una de las dos acciones importantes de Clinton durante su gestión fue derogar la Ley Glass-Steagall.
One of two important things President Clinton did while in office was repeal the Glass–Steagall Act.
John Reed, ex codirector ejecutivo de Citigroup Inc., también dijo que era una mala idea derogar Glass-Steagall.
John Reed, the former co-CEO of Citigroup Inc., also said that it was a bad idea to repeal Glass-Steagall.
En una entrevista con Bloomberg Television en 2010, David Komansky, el ex director ejecutivo de Merrill Lynch a quien Stanley O'Neal reemplazó, dijo que fue un error derogar Glass-Steagall.
In an interview with Bloomberg Television in 2010, David Komansky, the former CEO of Merrill Lynch whom Stanley O’Neal replaced, said that it was a mistake to repeal Glass-Steagall.
La gran distancia y las escasas fuerzas del orden estatales obligaron al Parlamento a dar un paso atrás y a conformarse con la Ley Declarativa de 1766, que se reservaba el derecho de restablecer lo que se acababa de derogar.
Possessing few means of enforcement at so great a distance, Parliament backed down, satisfying itself with the Declaratory Act of 1766, which reserved the right to revive what it had just repealed.
Mantente en pie junto a quien se mantenga en pie por una causa JUSTA […] y ALÉJATE de él cuando yerre. Mantente en pie CON los abolicionistas, restaurando el compromiso de Misuri y CONTRA ellos cuando traten de derogar la ley sobre esclavos prófugos.
Stand with anybody that stands RIGHT . . . and PART with him when he goes wrong. Stand WITH the abolitionist in restoring the Missouri Compromise; and stand AGAINST him when he attempts to repeal the fugitive slave law. . . .
un día anunciaba una ley que autorizaba a derogar las Leyes Fundamentales del franquismo y al día siguiente conseguía que la aceptasen las Cortes franquistas y al día siguiente convocaba un referéndum para aprobarla y al día siguiente lo ganaba;
one day he announced a law that authorized the repeal of the Fundamental Laws of Francoism and the next day he got the Francoist Cortes to pass it and the following day he called a referendum to approve it and the day after that he won it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test