Translation for "derecho de defensa" to english
Derecho de defensa
Translation examples
defense right
2.7 El 2 de diciembre de 1991 el autor presentó una denuncia a la Comisión Europea de Derechos Humanos, basada en los siguientes motivos: que la orden internacional de detención era nula y sin valor; que la extradición del autor era ilegal; que todas las audiencias de su caso eran nulas y sin valor; que fue juzgado dos veces por los mismos delitos; que se habían violado sus derechos de defensa; que no había sido juzgado en un plazo razonable; que estaba arbitrariamente detenido; y que había sido sometido a injerencia arbitraria ilegal en su vida privada y familiar y en su correspondencia.
2.7 On 2 December 1991, the author filed a complaint with the European Commission of Human Rights based on the following grounds: that the international warrant of arrest was null and void; that his extradition was illegal; that all hearings in his case were null and void; that he was tried twice for the same offences; that his defense rights had been violated; that he was not tried within reasonable time; that he was arbitrarily detained; and that he had been subjected to arbitrary and unlawful interference with his private/family life, and correspondence.
La Constitución de la República Democrática Alemana (RDA), fundada en 1949, mencionaba formalmente los derechos fundamentales, pero en realidad no garantizaba la libertad individual ni los derechos de defensa frente a los poderes del Estado.
The Constitution of the German Democratic Republic (GDR), founded in 1949, paid lip service to basic rights; however, it did not really guarantee individual freedom and defensive rights against the State's powers.
Al obtener la independencia, los Estados Federados de Micronesia concertaron un Pacto de Libre Asociación con los Estados Unidos, que entró en vigor el 4 de noviembre de 1986, en virtud del cual el Gobierno de los Estados Unidos asume los derechos de defensa militar del país y le presta asistencia financiera.
Upon gaining independence, FSM entered into a Compact of Free Association with the United States which took effect on November 4, 1986, pursuant to which the Government of the United States assumes military defense rights from, and provides financial assistance to, FSM.
La Constitución de la República Democrática Alemana (RDA), fundada en 1949, reconocía supuestamente los derechos fundamentales; sin embargo, en realidad no garantizaba la libertad individual y los derechos de defensa contra los poderes del Estado.
The Constitution of the German Democratic Republic (GDR), founded in 1949, paid lip service to the basic rights; however, it did not really guarantee individual freedom and defensive rights against the State's powers.
Un capítulo de la Ley de procedimiento penal sistematiza el derecho de defensa para que pueda ejercerse mejor.
The Criminal Procedures Act systemized and concretized the right of defense of the accused in a complete chapter so as to ensure a better exercise of the right.
En esos precedentes se sostenía que la presunción de inocencia no es un derecho absoluto y que la utilización en el derecho penal de otras presunciones legales no constituye en sí misma una restricción de ese derecho, siempre que los Estados tengan en cuenta la importancia de lo que está en juego y respeten el derecho de defensa.
Such precedents held that the right to be presumed innocent is not an absolute right, and that legal presumptions in criminal law are not per se restrictive to such right as long as States take into account the importance of what is at stake, and respect the right to defense.
269. A fin de garantizar la representación de los intereses legítimos del paciente a quien se coloca bajo tratamiento psiquiátrico sin su consentimiento, en la Ley de tratamiento médico se prevé el derecho de defensa del paciente.
269. In order to ensure representation of legitimate interests of a patient, who is placed under psychiatric treatment without his/her consent, the Law on Medical Treatment provides the patient's rights to defense.
Su aplicación sólo puede ser decidida por un juez, después de escuchar la opinión del Ministerio Público y de que se haya garantizado al acusado la plenitud de derechos de defensa.
Their application can only be decided by a judge, after hearing the Public Prosecutor's opinion and the defendant having been assured the full right of defense.
El artículo 158 de la Constitución estipula: "Los asuntos judiciales son oídos públicamente y se garantiza al acusado el derecho de defensa.
Article 158 of the Constitution stipulates: " Court cases are heard in public and the accused is guaranteed the right of defense.
27. En muchos casos, la persona afectada normalmente no ha sabido que ha sido sometida a esa condena, al no haber habido juicios previos en contra de ella en los cuales se hayan formulado cargos concretos y donde el afectado haya podido ejercer su derecho de defensa.
27. In many cases, the person affected normally did not know that this sentence had been imposed on him since there had been no previous proceedings against him in which specified charges had been made and in which the person affected could have exercised his right of defense.
No procederá acordar la prisión provisional por esta causa cuando pretenda inferirse dicho peligro únicamente del ejercicio del derecho de defensa o de falta de colaboración del imputado en el curso de la investigación.
Pre-trial detention is not to be ordered in this case when such a danger is claimed to be inferred from the exercise of the right to defense or failure by the accused to cooperate during the course of the investigation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test