Translation for "depusieron" to english
Depusieron
verb
Translation examples
verb
39. En mayo de 2008, por ejemplo, fuerzas leales a Ouattara Issiaka (alias Wattao) “depusieron” a Koné Zakaria, el comandante de zona de Vavoua y Séguéla.
39. In May 2008, for instance, forces loyal to Ouattara Issiaka (alias Wattao) “deposed” Konè Zakaria, the zone commander of Vavoua and Séguéla.
65. El Sr. BRUNI CELLI (Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos), presentando su informe sobre la situación de los derechos humanos en Haití (A/48/561), de conformidad con la resolución 1993/68 de la Comisión de Derechos Humanos, indica que, a lo largo de todo el año 1993, Haití ha estado gobernado, directa o indirectamente, por los militares que depusieron al Presidente Aristide en septiembre de 1991.
65. Mr. BRUNI CELLI (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti), introducing the report on the human rights situation in Haiti (A/48/561) prepared in accordance with Commission resolution 1993/68, said that, throughout 1993, Haiti had been governed, directly or indirectly, by the military who had deposed President Aristide in September 1991.
Para septiembre, depusieron al Emperador Haile Selassie.
By September, they deposed the Emperor Haile Selassie.
finalmente lo depusieron y lo encarcelaron.
finally deposing him and imprisoning him.
–Así que te depusieron.
“So they deposed you.”
–Muy oportuno para vosotros, pero, a pesar de todo, te depusieron.
“How fortunate for you. Yet they deposed you after all.”
Eso ya había sido demasiado hasta para los andermanos, que lo depusieron sin estridencias.
That had been too much even for the Andermani, and he'd been quietly deposed.
En 1908 se produjo la fulminante rebelión de los jóvenes turcos, los cuales depusieron al viejo y corrompido déspota y tirano Abdul Hamit II.
Briefly in 1908 there was a rebellion of the Young Turks, who deposed the corrupt old tyrant and despot Abdul Hamid II.
Los lores destituyeron a Juan Sin Tierra, degradaron a Eduardo II, depusieron a Ricardo II, destrozaron a Enrique VI e hicieron posible a Cromwell.
The Lords ousted John Lackland, degraded Edward II., deposed Richard II., broke the power of Henry VI., and made Cromwell a possibility.
—Porque nadie lo quería en ella —respondió Miss Jenny—. Un hombre que se enfadó sólo porque sus soldados lo depusieron y eligieron a otro mejor para ocupar su sitio.
“And nobody wanted him at it,” Miss Jenny retorted, “a man that would get mad just because his men deposed him and elected a better colonel in his place.
A la vista de las velas y de la repentina aparición de la reina Visenya y Vhagar en el cielo, sobre Villahermana, los hombres de las Hermanas se desmoralizaron y depusieron a toda prisa a la reina Marla para coronar a su hermano menor.
The sight of his sails, and the sudden appearance of Queen Visenya and Vhagar in the skies above Sisterton, took the heart out of the Sistermen; they promptly deposed Queen Marla in favor of her younger brother.
Luego reunieron una fuerza de ingleses renegados, cosa que siempre se puede encontrar en la Bretaña y el Cótentin, y regresaron a Inglaterra, donde depusieron a Eduardo y gobernaron durante un año. —¿Cómo? —Bizancio —dijo Cynthia.
Then they put together a force of disaffected English—who are always to be found in Brittany and the Cotentin—and came back to England, where they deposed Edward and ruled for a year." "How?" "Byzantium," Cynthia said.
Allí estaba Anás, a quien había nombrado sumo sacerdote el legado de Siria, Quirino, unos ventiséis años antes. Nueve después, lo depusieron, pero seguía siendo el más influyente miembro de la clerecía, que, por otro lado, pertenecía toda ella a su linaje.
       Annas was there, appointed high priest by Quirinius, the legate of Syria some twenty-six years back, deposed nine years later but the main power still of the priesthood, which was all in his family anyway.
En todo caso, cuando aquel odiado joven de pelo moreno accedió al trono de Rusia y los guardias de palacio, instigados por el amante de Catalina, lo depusieron y le dieron muerte, Alejando Bobrov fue uno de los muchos que suspiraron con alivio
In any case, when this dark and hated young man succeeded to the Russian throne, and the palace guards led by Catherine’s lover deposed and killed him, Alexander Bobrov was one of many who heaved a sigh of relief.
verb
Con la casa Bracken quebrada y vencida, los últimos partidarios ribereños del rey Aegon perdieron las agallas y depusieron las espadas.
With House Bracken thus broken and defeated, the last of King Aegon’s supporters in the riverlands lost heart and lay down their own swords as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test