Translation for "dependientes" to english
Dependientes
adjective
Translation examples
TERRITORIOS DEPENDIENTES*
DEPENDENT TERRITORIES*
Y TERRITORIOS DEPENDIENTES
AND DEPENDENT TERRITORIES*
discapacitados y dependientes
and dependants
De esta manera, los empleados jubilados sin dependientes pueden canjear la pensión del dependiente sobreviviente.
This allows the surviving dependant's pension to be cashed in by retired employees with no dependants.
- ... Es totalmente dependiente ...
- ...is totally dependent...
Pero somos dependientes.
But we are dependent.
Son completamente dependientes.
They're just totally dependent.
Tengo responsabilidades, dependientes.
I have responsibilities, dependents.
servil... y dependiente.
Servile... and dependent.
Es químicamente dependiente ...
He's chemically dependent...
Soltero, sin dependientes.
Unmarried, no dependants.
¿Quieres ser dependiente?
Want to be dependent?
Transtorno de personalidad dependiente.
Dependent personality disorder.
Ella tenía que ser dependiente de un oankali..., dependiente y confiada de él. ¡Que se fuera al infierno!
She was to be dependent on an Oankali—dependent and trusting. To hell with that!
Te vuelves dependiente.
You get dependent.
No soy tan dependiente.
I'm really not that co-dependent."
Todo ello dependiente de la infraestructura;
All of it dependent on the infostructure;
Tan débil y dependiente.
So weak and dependent.
—Todos somos dependientes de jóvenes.
'We're all dependent when young.
Y sin embargo, se volvieron más dependientes.
And yet they grew more dependent.
Chuck es infantil y dependiente;
Chuck is a dependent infantile type;
El arma es potente pero dependiente.
The gun is potent yet dependent.
noun
En 1999 el empleo en el sector agrario sumó 593.000 personas, tanto trabajadores independientes como dependientes.
Agricultural employment in 1999, both employers and employees, amounted to 593,000.
Personal de servicio, dependientes
Service personnel, retail employees
Tratándose de trabajadores dependientes, el juez está obligado a decretar como forma de pago la retención del empleador.
In the case of an employee the court is required to order withholding by the employer as the form of payment.
204. Existe un sistema de salarios mínimos aplicable a todo trabajador dependiente.
204. There is a system of minimum wages applicable to every employee.
Es mejor hacerse el jefe, que un dependiente.
It's better to fuck your boss than an employee.
Zherdin Jurij Nikolaevic, dependiente, la misma imputación que su padre.
Jurij Zherdin Nikolaevic, employee, the same charge as his father.
La mayoría de los boletos los cogen los empleados de la tienda O son robados sin el conocimiento del dependiente.
Most tickets are taken by store employees or shoplifted without the clerk knowing.
Eres inteligente, confiable, les gustas a los otros dependientes.
You're smart, you're reliable. The employees like you.
¿Cómo se relaciona con los otros dependientes?
What is the relationship between this manager and the other employees?
De niño con su madre, luego con su esposa, una ex dependienta suya.
When he was a child, it was his mother, later it was his wife, an ex-employee.
Los dependientes, ocupados atendiendo a los clientes, no habían reparado en ellos todavía.
The employees were busy with customers and no one had taken note of them yet.
no bien pagado, eso no, pero de su gusto: dependiente en una librería de San Sebastián.
not well paid, not a bit, but to his taste: employee in a San Sebastián bookstore.
Nunca pensó que acabaría siendo un pobre dependiente. Ella lo consoló.
Never had he dreamed he'd have to be a poor employee. She comforted him.
Había acudido a un simpático dependiente que le llevó a unos servicios para empleados.
He had pleaded with a sympathetic clerk who had taken him to a nearby employees' men's room.
El dependiente lucía una barba frondosa que hacía difícil calcularle la edad.
The sole employee sported a bushy beard that made it difficult to estimate his age.
Los dependientes de la calle F y el resto del barrio céntrico también se marcharon de sus lugares de trabajo.
Retail employees on F Street and in the rest of the downtown district did the same.
La guapa dependienta que había taponado el váter de los empleados con una compresa y que luego lo negó en redondo.
The pretty clerk who blocked the employee toilet with her sanitary pad, then denied it.
Probablemente, cuando había que reprender o incluso despedir a algún dependiente, ponía en marcha la grabadora.
He probably turned on the recorder when he had to reprimand or actually sack an employee.
noun
"Se busca dependiente con sentido del humor."
"Salesman wanted. Must have sense of humour."
Como dependiente, vendedor y en toda clase de trabajos.
Shipping clerk, salesman, business of one kind or another.
Soy un dependiente, estoy solo de paso.
I'm a salesman, just passing through
Si no lo pagará el dependiente.
Or else they'll charge the salesman.
Entonces él es un dependiente farmacéutico
So he is a pharmaceutical salesman
Ese era Fernando, el dependiente de la zapatería.
It was Fernando, the shoe store salesman.
He regañado al dependiente, demasiado tarde.
I ripped the salesman a new one, but it was too late. - Hey.
Diselo al dependiente de Timex.
Tell it to the Timex salesman.
Fue por culpa de ese dependiente.
It was that idiot salesman.
¡El dependiente gay de Escalade está consiguiendo su trébol!
This gay Escalade salesman is getting his shamrock!
Cote, pero el dependiente los detuvo.
Cote’s, but the salesman stopped them.
El dependiente observaba a Carmella con desagrado.
The salesman was eyeing Carmella disagreeably.
Pero el dependiente no estaba dispuesto a perder una venta.
But the salesman didn’t want to lose a sale.
Y va el dependiente y le pone uno de Led Zeppelin.
So the salesman puts on a Led Zeppelin.
—Mejor prevenir que curar —se explicó ante el dependiente.
‘Better be safe than sorry,’ he explained to the salesman.
El dependiente tenía la piel estropeada por el acné juvenil.
    From a youthful case of acne, the salesman had a rough skin.
disfrutaba del momento de pánico del dependiente viejo y gordo.
he was enjoying the fat old salesman’s moment of fear.
Otro dependiente hablaba con una secretaria que tenía en la mano un fajo de papeles.
The second salesman was talking with a secretary; she held a sheaf of papers in hand.
¿Yo? – dijo Herzog al dependiente de la tienda de la Quinta Avenida en donde había entrado.
    "Wear that? Me?" said Herzog to the salesman in a Fifth Avenue shop.
—dijo el dependiente con énfasis, como si eso dejara zanjado el error del nombre—.
the salesman said emphatically, as if that settled everything that was wrong with the name.
En primer lugar llamaron a declarar a la dependienta de la tienda.
First, the shop assistant was called.
y los maestros de escuela, los dependientes y los conductores de tranvía,
and the schoolteachers, shop assistants, and streetcar conductors,
La dependienta era una joven obesa que estaba embarazada.
The shop assistant was a young girl, overweight and pregnant.
¿Disculparse ante dependientes por cosas que ha robado?
Apologize to shop assistants for things she’s stolen?
miraban con desdén a dependientas y gente semejante.
they looked down with scorn on shop assistants and their like.
—Mira… Dependienta. Secretaria. Agente inmobiliaria.
Look … shop assistant. Secretary. Estate agent.
Pero el dependiente se había llevado los libros del abuelo.
However, the shop assistant had taken Grandfather’s books with him.
Yo era dependienta, secretaria y contable a la vez.
I did everything: shop assistant, secretary, served at the till.
– Sara Larsson tiene un spaniel -contestó el dependiente-.
Sara Larsson has a spaniel, said the shop assistant.
Dependiente, conserje, ayudante de almacén... le han despedido de todos los trabajos que hay... en el condado de Clark.
Salesclerk, janitor, stockroom attendant-- you've been fired from just about every job in Clark County.
Esa misma, la están reteniendo por atacar a un dependiente
that's the one. she's being held by store security for assaulting a salesclerk.
El dependiente de la tienda era tan guapo
Bruno. The salesclerk was so cute.
... Manuel el Mujeriego evitó que Zanahoria le disparara a un dependiente.
...Knockout Ned saved a salesclerk from being shot by Carrot.
De dependienta a dueña...
From salesclerk to owner.
La dependienta se aclara la garganta.
The salesclerk clears her throat.
Pero hay muchas dependientas que han ganado mucho dinero.
But there are a lot of salesclerks who’ve made a load of money.
—No llego a esos botones de la espalda —dijo a la dependienta.
“I can't reach these buttons in the back," she told the salesclerk.
La dependienta se había quedado sola junto a la caja. Era el turno de Max.
The salesclerk was alone now by the cashier's counter. It was Max's turn.
La dependienta se lo envolvió todo y comentó que la mujer de su vida era muy afortunada.
The salesclerk wrapped everything and commented that the lady in his life was very lucky.
Ahora trabajaba como dependienta en el HM del centro comercial Kista Galleria.
Now she worked as a salesclerk at H&M in the Kista Mall.
Entonces reparó en que la dependienta estaba riéndose con Petula, y volvió al ataque.
She noticed the salesclerk chuckling along with Petula and re-engaged in the bitchy banter.
Era difícil imaginar que la vivaracha y saludable dependienta moriría en tan poco tiempo.
It was hard to imagine the vibrant, healthy salesclerk dying of old age in such a short time.
Dorianne «se había esfumado» camino de casa desde su trabajo de dependienta en Gowanda.
Dorianne had “vanished into thin air” walking home from her salesclerk job in Gowanda.
—Hay un dependiente conmigo.
‘There’s a sales assistant with me.’
Y entregó el paquete a la dependienta. Se marchó.
And he handed the box to the sales assistant. He ran out.
—Sí. Entonces trabajaba como dependienta en una tienda del bulevar Magenta.
Yes. She was working as a sales assistant in a store on Boulevard Magenta.
—pregunta la dependienta, una joven alta que no conozco.
asks the sales assistant, a tall young woman I don’t recognize.
Las dependientas se habían cansado de observarla y se habían dado media vuelta.
The sales assistants had grown tired of watching her and turned away.
Oh. Brunfaut miró a la dependienta y de pronto sintió compasión.
Oh. Brunfaut looked at the sales assistant and suddenly felt sorry for her.
Está hablando con la dependienta y, de repente, oigo que comenta algo sobre las Navidades.
She’s chatting away to the sales assistant, and suddenly I hear her say something about Christmas.
¿Un empleado de banco? Más bien un dependiente de unos grandes almacenes, a juzgar por su elegancia rebuscada.
A bank clerk? Or rather a sales assistant in a department store, judging by his rather studied elegance.
Todos —el vendedor, el comprador y el dependiente— sabían que el precio real sería tres veces superior.
Everyone – seller, buyer and sales assistant – understood that the real price would be three times higher.
La dependienta me recomendó uno titulado How to Survive the First Two Years. 25
The sales assistant recommended one with the title How to Survive the First Two Years. 25
noun
—¡Oficinista y dependiente!
Clerk and shopman!
—¡Oficinista y dependiente! —musité entre dientes—. No… —meneé la cabeza;
"Clerk and shopman!" murmured I to myself. "No." I shook my head.
Acompañada de un dependiente, iba de un mostrador a otro entre la multitud de clientes.
Accompanied by a shopman, she went from counter to counter, among the throng of customers.
–Si el día fuera un poco más cálido, señor -dijo el dependiente-, haría resaltar su frescura.
‘If the day were a little warmer, air,’ said the shopman, ‘it would bring out its fruitiness.
Como si se tratara del dependiente de una tienda, con una actitud dramática algo forzada, abrió dos pequeños pestillos de latón, hizo una breve pausa teatral y levantó la tapa.
Like a shopman, employing a certain constrained drama, he undid two small brass latches, paused briefly for effect, then opened the hinged lid.
Y Jennings, el dependiente de la tienda de comestibles, bueno, él no era tan malo, pero dudo que pudiera haberle sacado un juramento después de enterarse de que la señorita Hale lo negaba de plano.
And Jennings, the grocer's shopman,--well, he was not quite so bad, but I doubt if I could have got him up to an oath after he heard that Miss Hale flatly denied it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test