Translation for "dentro de los grupos" to english
Dentro de los grupos
Translation examples
within the groups
Insta a las delegaciones a que consulten con sus capitales, entre ellas y dentro de sus grupos.
He urged delegations to consult with their capitals, among themselves, and within their groups.
Podría haber romaníes dentro de esos grupos.
There might be Roma within these groups.
Tendrán particular importancia, dentro de este grupo, personas tales como los indígenas.
Within this group, persons such as indigenous people shall be given particular importance.
Una trama común une la diversidad geográfica dentro de nuestro grupo.
A common thread binds the geographic diversity within our group.
Además, dentro de esos grupos, los hombres divorciados son los que se encuentran en la peor situación.
Furthermore, within these groups, divorced men are in the worst situation.
iii) Gestión de los recursos financieros dentro de un grupo de empresas, con inclusión de
The management of financial resources within a group of companies, including:
- la evaluación de los resultados de las empresas dentro de un grupo
∙ judging the performance of companies within a group
También existen diferentes intereses dentro de esos grupos que deben equilibrarse;
There are also different interests within those groups that must be balanced;
Dentro de este grupo, los discapacitados mentales solían estar especialmente marginados.
Within that group, persons with mental disabilities were often especially marginalized.
Dentro de este grupo, Polonia sigue siendo el objetivo primordial para los alemanes.
Within this group, Poland remains the most important in German eyes.
Cuando cae gente dentro de unos grupos determinados, los otros grupos se piensan que tienen vía libre para tomar el relevo.
When people within certain groups fall, other groups think it’s a free-for-all.
Ella no trabajaba dentro de un grupo, con colegas que tuvieran que adoptar una actitud hacia la situación que la distanciaba de los demás.
She did not work within a group, colleagues who would have to form an attitude to what set her apart among them.
También ha visto librarse batallas campales entre chimpancés, y sangrientas contiendas dentro de un grupo para determinar quién era el macho alfa.
He’s also seen pitched chimpanzee combat, and blood battles within a group to determine who is the alpha male.
Dentro de cada grupo, unos cuantos individuos se hacían con todo el poder bajo la apariencia de democracia, mientras predicaban que había que poner la otra mejilla.
Within the groups, some individuals seized all the power under the guise of democracy while they preached offering the other cheek.
[60] El uso del término «negro» en contraposición a «blanco» también promueve la idea de que tanto los blancos como los negros son totalmente uniformes dentro de sus grupos, opuestos entre sí.
60 The use of the term black in contradistinction to white also propagates the view that both black and white are entirely uniform as within their groups and opposed as between them.
No obstante, Michael notó que la sociabilidad tendía a confinarse dentro de los grupos de cada pabellón: neurología, plástica, huesos, piel, abdomen y tórax, etc.;
However, Michael noticed that conviviality tended to confine itself within ward groups: neuros, plastics, bones, skins, abdominothoracics, general medicals;
Había muy poca gente que decidiera acabar con su vida públicamente, y, dentro de ese grupo, muchos menos todavía que dieran un lugar y una hora extraña por adelantado.
There was a very small set of them who chose to do away with themselves publicly, and, within this group, an even smaller subset who would provide an exact time and place in advance.
Dado que las chicas se habían ido y que yo había visto a Popilio observando a una sirvienta con una túnica bastante corta, me preguntaba por el nivel de lealtad que cabía esperar dentro de aquel grupo.
Since the girls had departed and I had seen Popilius watching a waitress with a rather short skirt, I had wondered about the levels of loyalty that applied within this group.
– He olvidado su nombre, pero era hija de un rico y su familia era de posición mucho más elevada que la de tu abuelo, de una rama particular de una casta que en sí misma no era muy elevada, claro, como ya sabes, aunque dentro de su grupo habían destacado.
"I’ve forgotten the name, but she was the daughter of a rich man and the family was of much higher standing than your grandfather, of a particular branch of a caste that in itself was not high, of course, as you know, but within this group, they had distinguished themselves.
Dentro de los grupos, incluso de los que no pueden valerse del mecanismo judicial, tal vez podría ser un elemento de disuasión hacer del uso de la violencia en la comunidad o en el lugar de trabajo un factor que impida el ascenso de un individuo.
Within groups, even those without recourse to the legal system, making the use of violence in the community or workplace a factor that hinders an individual's advancement may also be a deterrent.
El suministro de información y servicios empresariales podría facilitar el establecimiento de redes, tanto dentro de los grupos de nuevos empresarios como con los dirigentes y asociaciones empresariales establecidos.
The provision of business information and services could also facilitate networking within groups of new entrepreneurs, and with established business leaders and associations.
En el cuadro II.4 siguiente se muestra la reasignación de créditos dentro de los grupos de gastos para todas las misiones de mantenimiento de la paz.
Table II.4 below reflects the redeployment of allotments within groups of expenditures for all peacekeeping missions.
Ahora bien, un examen más detenido puso de manifiesto diferencias importantes dentro de los grupos de muchachos o muchachas, sobre todo cuando se hacía un desglose por pertenencia étnica.
However, closer examination showed significant differences within groups of boys or girls, particularly when differentiated by ethnicity.
Los miembros del Comité deben mantener una comunicación permanente dentro de los grupos de organizaciones que abordan conjuntamente un problema, y comunicarse permanentemente entre sí para evaluar los problemas globales que afronta el sistema.
To this end, ACC members must maintain continuous communication within groups of organizations addressing together a given issue, and among all members in assessing the overall challenges that the system is facing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test