Translation for "demuestra que es" to english
Demuestra que es
Translation examples
La experiencia de 2009 así lo demuestra.
The experience of 2009 proves this.
A nadie se lo incrimina si no se demuestra su culpabilidad.
Nobody was incriminated unless proved guilty.
Este hecho demuestra que la nave encalló.
This fact went to prove the vessel's stranding.
La información que figura a continuación así lo demuestra:
The following information clearly proves this:
La historia de las negociaciones del Tratado no de proliferación así lo demuestra.
The negotiating history of the NPT proves this.
Esto demuestra claramente que esa resolución fue un fraude político.
This clearly proves that the resolution was a political fraud.
19. La historia de la vida demuestra todo lo contrario.
19. The history of life proves the opposite.
Ojalá se me demuestre que no es así.
I would be happy to be proved wrong on this.
La actual situación lo demuestra perfectamente.
This is well proved by the present situation.
Si eso no demuestra que son unos salvajes, ¿qué es lo que demuestra?
If that doesn't prove they're savages, what does it prove?"
Y esto lo demuestra.
And this proves it.
—Eso no demuestra nada.
That proves nothing.
—¡No demuestra nada!
It proves nothing!
Pero, ¿qué lo demuestra?
But what’s to prove it?
it shows that it is
Este lapso demuestra las complejidades involucradas.
The lapse of time shows the complexities involved.
Esto demuestra la independencia de la Corte Marcial.
This shows the independence of the Court Martial.
La historia demuestra lo contrario.
History shows that the contrary is the case.
Demuestra que las Naciones Unidas funcionan.
It shows that the United Nations is working.
Eso demuestra lo que se puede lograr.
That shows what can be achieved.
La magnitud de la pandemia lo demuestra claramente.
The magnitude of the pandemic shows that clearly.
Ello demuestra que no hay un modelo único.
This shows that there is no blueprint.
Esto ciertamente demuestra las oportunidades de la mundialización.
This certainly shows the opportunities of globalization.
La composición de sus intercambios demuestra por lo tanto, que:
A breakdown of its trade shows that:
Eso demuestra la extensión del crecimiento de nuestra Organización.
That shows the extent of the growth of our Organization.
Esto demuestra que tienen recursos, pero también demuestra lo débiles que son.
It shows they have resources, but it also shows how weak they are.
¿Pero qué demuestra?
But what does it show?
¿Qué nos demuestra eso?
What’s that tend to show?”
¿Y qué es lo que eso demuestra?
What does that show?
¡Pero no demuestro que lo estoy;
“But I’d not show I was frightened!
Eso demuestra un compromiso.
That shows commitment.
Demuestra personalidad.
It shows personality.
Y la historia lo demuestra.
And the history shows.
—¿Por qué no nos lo demuestras?
“Why don’t you show us?”
No le demuestro nada.
I don't show him any.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test