Translation for "demostrarla" to english
Demostrarla
Translation examples
En el nordeste asiático podemos demostrarlo.
We can show it in North-East Asia.
Si deseamos ver una verdadera reforma y revitalización de la Organización, tenemos que demostrarlo a través de nuestros propios hechos.
If we wish to see it truly reformed and revitalized, we must show that through our practical deeds.
El ejemplo del Afganistán basta para demostrarlo.
The example of Afghanistan shows this.
La intención no era matar a los dirigentes, sino demostrarles que no estaban seguros, que Etiopía no era un lugar seguro para ellos.
The intention was not to kill the leaders, but to show them that they are not safe, that Ethiopia is not safe for them.
Para convencer a los banqueros de la utilidad de conceder crédito a las PYMES, es necesario demostrarles que se pueden obtener beneficios en el sector de las PYMES.
To convince bankers to engage in lending to SMEs, it is necessary to show them that there are profits to be made from the SME sector.
En otros, es necesario que tengamos la valentía de mirar más allá de esta crisis, hacia el mundo del mañana, como debemos demostrarlo en la cumbre sobre el clima que se celebrará en Copenhague.
In others, we need the courage to see beyond this crisis to the world of tomorrow, as we must show at the climate summit to be held in Copenhagen.
Tenemos que demostrarles que nuestros objetivos son realistas y que podemos cumplirlos.
We have to show the sceptics that our goals are realistic and that we can achieve them.
La Unión Europea se complace en hablar de los valores europeos pero no intenta siquiera demostrarlos.
The European Union loves to talk of European values but does not so much as attempt to show them in action.
Si la entidad consigue demostrarlo, incumbe a la parte adversa demostrar que se aplica una exención a esa inmunidad.
If an entity establishes that it falls within the definition of State, then the burden is on the other party to show that an exemption to immunity might apply.
De este modo, el Comité Especial podría ser más útil a los pueblos de los territorios y demostrarles que las Naciones Unidas se interesan en su futuro político.
That would make the work of the Special Committee more relevant to the people in the Territories concerned, and would show them that the United Nations remained vigilant with respect to their political future.
No tengo que demostrarlo.
Don't have to show it.
Pero tiene que demostrarlo.
But you must show it.
O, al menos, no demostrarlo.
Or at least not to show it.
Tendrás que demostrarle que no lo eres.
You must show her you’re not.”
—Trate de no demostrarlo.
“Try not to let it show.”
Para demostrarle nuestra gratitud.
To show our appreciation.
Para demostrarle que había aprobado.
To show he’d passed.
Demostrarle que no sois una amenaza.
Show that you’re not a threat.
Existen pruebas más que suficientes para demostrarlo.
There are more than sufficient facts to prove this.
Se han hecho alegaciones sobre prácticas discriminatorias en algunos lugares de trabajo, pero resulta difícil demostrarlas o probarlas.
Allegations of discriminatory practices in some workplaces have been made but are difficult to substantiate or prove.
Todo esto demuestra -- si es que era necesario demostrarlo -- que el Corán no impone ninguna vestidura específica.
All this proves, if proof is needed, that the Koran does not impose any specific attire.
Sabemos cuándo la diplomacia preventiva es eficaz, pero resulta complicado demostrarlo empíricamente.
59. We know when preventive diplomacy is effective, but proving this empirically is difficult.
Bosnia y Herzegovina merece ese honor, y estamos dispuestos a demostrarlo.
Bosnia and Herzegovina deserves that honour and we are determined to prove our worth.
El Código Civil reconoce la copropiedad, pero es difícil demostrarla sin la correspondiente documentación.
Co-ownership was provided for in the Civil Code, but was difficult to prove unless documented.
Las religiones son la solución y no parte del problema; los líderes religiosos deben demostrarlo.
Religions are the solution and not part of the problem; religious leaders need to prove that.
No puedes demostrarlo.
Can't prove that.
—Eso tendremos que demostrarlo.
We must prove that.
Eso habría que demostrarlo.
Wouldn't that be something to prove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test