Translation for "demasiado volátiles" to english
Demasiado volátiles
Translation examples
El C4 es demasiado volátil, impredecible.
C4 is too volatile, unpredictable.
Es como fichar a Terrell Owens, demasiado volátil.
That's like picking up Terrell Owens, too volatile.
El ADN alienígena puro es demasiado volátil.
Obviously, pure alien DNA is too volatile on its own,
Esto de Internet es demasiado volátil.
I'm sellin' my end. this internet shit is entirely too volatile.
Se había convertido en demasiado volátil, fuera de control.
He'd become too volatile, out of control.
Yo estaba en una condición maravillosa, demasiado volátil.
I was in a marvelous if too volatile state.
—Eres demasiado volátil para involucrarte, Gabriel.
“You’re too volatile to involve, Gabriel.
—¡La situación es demasiado volátil para una cosa así!
“It’s much too volatile for this kind of thing!
—Jason es demasiado volátil para llegar a consumirse —sentenció Judy.
Jason's much too volatile to smolder.
Sus informes son demasiado volátiles y demasiado poco confiables como para ser útiles ante un tribunal.
Their reports are too volatile, and too unreliable to be of much use in a court of law.
el poeta era demasiado intenso, demasiado volátil, demasiado dado a la melancolía y a la depresión.
the poet was too intense, too volatile, too prone to gloomy depression.
En principio quería esperar a que la misión se completara, pero la situación se había vuelto demasiado volátil.
Originally she wanted to wait until the mission was completed, but the situation had become too volatile.
Una paz demasiado volátil, sobre todo cuando dependía de la débil capacidad de su madre para permanecer anclada a la realidad.
Their peace was too volatile, especially when it rested on her mother’s failing ability to stay firmly grounded in the here and now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test