Translation for "demasiado pasiva" to english
Demasiado pasiva
Translation examples
Por último, se pregunta si el Gobierno está mostrándose demasiado pasivo y evadiendo su responsabilidad de motivar a las mujeres y alentarles a presentarse.
Lastly, she wondered whether the Government was being too passive and shirking its responsibility of motivating women and encouraging them to come forward.
En cuanto a las alternativas de la palabra "promover", dice que preferiría la palabra "alentar" antes que la palabra "posibilitar", que refleja una idea demasiado pasiva.
As for alternatives to the word "foster", he said he would prefer the word "encourage" over the word "allow", which was too passive.
Si hay algo que ha fallado hasta la fecha es el hecho de que los países en desarrollo a menudo han sido demasiado pasivos, y no participantes activos en la búsqueda de una respuesta colectiva a la mundialización.
If something has been wrong up to now it is that developing countries have often been far too passive rather than active participants in the search for a collective response to globalization.
Nosotros aquí en la Sede de las Naciones Unidas hemos permanecido demasiado pasivos durante demasiado tiempo mientras continúa la matanza.
We here at United Nations Headquarters have remained too passive for too long as the carnage continues.
En opinión de la Comisión Consultiva, según la respuesta formulada en el documento A/54/6 (Part I) (annex), la función de la Junta de Publicaciones sigue pareciendo demasiado pasiva y no se han observado muchos progresos con respecto a una mayor eficacia de la Junta.
71. In the opinion of the Advisory Committee, from the reply in document A/54/6 (Part one) (annex), the role of the Publications Board still appears to be too passive, and not much progress is reported on making the Board more effective.
El texto del segundo párrafo es quizá demasiado pasivo porque el Comité tiene la autoridad y el derecho de pedir al Estado Parte que se presente.
The wording of the second paragraph was slightly too passive insofar as the Committee had the authority and the right to ask the State party to attend.
En opinión de la Comisión Consultiva, la función de la Junta de Publicaciones seguía pareciendo demasiado pasiva y no se habían observado muchos progresos con respecto a una mayor eficacia de la Junta.
In the opinion of the Advisory Committee, the role of the Publications Board was too passive, and not much progress was reported on making the Board more effective.
El fomento de la capacidad ad hoc es demasiado pasivo.
Ad-hoc capacity building is too passive.
La actitud hacia el aumento de la participación de la mujer es demasiado pasiva.
The attitude towards increasing women's participation was too passive.
Siempre me dice que soy demasiado pasiva.
You always tell me I'm too passive.
Y Jamal no dirá nada, porque es demasiado pasivo.
And Jamal won't object, because he's too passive.
¿Crees que soy demasiado pasivo?
Do you think I'm too passive?
Su política de defensa es demasiado pasiva.
Your defence policy is too passive.
El civismo es demasiado pasivo y estrecho.
Virtue is too passive, too narrow.
—Eso es demasiado pasivo. —No; es realista, Joe.
"That's too passive." "No, it's realistic, Joe.
Carece de suficiente vitalidad. Es demasiado pasivo.
‘He hasn’t the vitality. Too passive.
Hay algo en ella que es demasiado pasivo, algo en él demasiado afanoso.
Something too passive about her, too willful in him.
Pero a Hugh dibujar mapas le parecía demasiado pasivo.
But to Hugh, the mere drawing of maps seemed too passive.
Aunque Kai estaba levantado, parecía demasiado pasivo para su gusto.
Although Kai was propped up, he was far too passive for her liking.
Si he cometido un error en mi vida, es haber sido demasiado pasivo.
If I have made one mistake in life, it is that I have been too passive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test