Translation for "demandarlos" to english
Demandarlos
Translation examples
—A mi ver, tendríamos que demandarles tú y yo. —¿Por qué?
“I think you and me should sue them.” “Why?”
– Debería demandarlos por haberme disparado.
"I ought to sue them for shooting me.'
—No tengo intención de demandarles —dijo St.
“I don’t intend to sue them,” said St.
Quiero decir, ¿no puedes demandarlos o algo?
“I mean, can’t you sue them or something?
Quiero demandarlos y conseguir dinero para mi hija.
I want to sue them and get money for my daughter.
Amenazó con contratar a un abogado para demandarlos por discriminación por razones de edad.
She threatened to hire an attorney to sue them for age discrimination.
Dijo: —Podrías demandarles, podrías presentar una denuncia.
He said, ‘You could sue them all, you could give them in charge.’
Mary Grace aceptó sus disculpas y le dio su consentimiento para demandarlos.
Mary Grace accepted his apology and gave him her blessing to sue them.
Por lo general son gente chunga y no se asustan con facilidad. —¿Podemos demandarlos?
These are generally some nasty characters and they don’t scare easily.” “Can we sue them?”
Se ha demandado judicialmente a una oficina en un país en relación con sus actividades de apoyo y otra oficina informó a la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento de que unos contratistas locales habían amenazado con demandarla por la demora con que pagaba.
Presently, one country office is the subject of a lawsuit concerning its support activities and another office advised OAPR that local contractors had threatened to sue the office because of the lateness of payments.
Estoy buscando demandarles.
I'm looking to sue.
- ¿ Cómo puedo demandarlos?
- How can I sue?
- Nos gustaría demandarlos.
We'd like to sue.
No puedo demandarle.
I can't sue him
Yo podría demandarlos.
I could sue you.
- Vamos a demandarlos.
- We're going to sue.
¿Quién va a demandarlo?
Who is going to sue?
No quiero demandarla.
I don’t want to sue her.
–No puedo demandarlos, Calvin.
“I can't sue, Calvin.
Pero ¿y si no podía demandarla?
But what if he couldn't sue?
Tal vez pudiera demandarles.
Maybe he could sue.
Es más, ¿podría demandarlo por incumplimiento de contrato?
Not only that, but to sue him for breach of contract?
Puedo demandarle por eso, ¿verdad? —En realidad, no.
I could sue you, right?" "Not really, no."
¿Qué quieres, demandarles por daños y perjuicios?
Ye want tae sue the cunts for damages?
Será nuestro turno de demandarles por acoso, difamación, lo que sea.
We'll counter-sue for harassment, defamation, whatever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test