Translation for "demandarlo" to english
Demandarlo
Similar context phrases
Translation examples
La posibilidad de que la población desarrolle hábitos de autocuidado, responda oportunamente a las señales de alarma y haga valer sus derechos en el campo de la salud descansa centralmente en su conciencia de tales derechos y en el desarrollo de sus habilidades individuales y colectivas para demandarlos.
The likelihood of people developing habits of self-care and early reaction to warning signals and of asserting their health rights depends basically on their awareness of these rights and on the development of their individual and collective capacity to demand their exercise.
La posibilidad de que la población desarrolle hábitos de autocuidado, responda oportunamente a las señales de alarma y haga valer sus derechos en el campo de la salud descansa centralmente en la toma de conciencia de tales derechos y en el desarrollo de sus habilidades individuales y colectivas para demandarlos.
The likelihood of people developing habits of self-care and early response to warning signals and of asserting their health rights depends basically on their awareness of those rights and on the development of their individual and collective capacity to demand them.
“¿Pedirle?” Car’das soltó una risa corta de auto-desaprobación. “No pedirle, Talon. Demandarle.”
"Asked?" Car'das gave a short, self-deprecating laugh. "Not asked, Talon. Demanded."
Continué y agregué el mar, ya ves, porque la composición parecía demandarlo. O mi brazo perdido.
I went on and added the water, you see, because the picture seemed to demand it. Or my missing arm.
Al oír hablar de la belleza de Ta Chi, una Princesa de un reino vecino, no titubeó en demandarla.
On hearing of the beauty of Ta Chi, a princess of a neighbouring kingdom, he did not hesitate to demand her.
Asió las manos de Akkarin y se las retiró con un movimiento brusco, consternado por el hecho de que su amigo pudiera demandarle semejante cosa.
Il s’était saisi des mains d’Akkarin et les avait repoussées, consterné que son ami puisse lui demander une telle chose.
Pero si pudiera regresar con algunas mercancías de verdad —algo que realmente se pueda morder, o beber, o que sirva para sentarse—, ahí abajo, en nuestro pueblo, la gente empezaría a demandarlas y yo montaría un pequeño negocio.
But if I can come back with some real commodities—anything at all that you could really bite or drink or sit on—why, at once you’d get a demand down in our town. I’d start a little business.
Estoy buscando demandarles.
I'm looking to sue.
- ¿ Cómo puedo demandarlos?
- How can I sue?
- Nos gustaría demandarlos.
We'd like to sue.
No puedo demandarle.
I can't sue him
Yo podría demandarlos.
I could sue you.
- Vamos a demandarlos.
- We're going to sue.
¿Quién va a demandarlo?
Who is going to sue?
No quiero demandarla.
I don’t want to sue her.
–No puedo demandarlos, Calvin.
“I can't sue, Calvin.
Pero ¿y si no podía demandarla?
But what if he couldn't sue?
—A mi ver, tendríamos que demandarles tú y yo. —¿Por qué?
“I think you and me should sue them.” “Why?”
Tal vez pudiera demandarles.
Maybe he could sue.
Es más, ¿podría demandarlo por incumplimiento de contrato?
Not only that, but to sue him for breach of contract?
Puedo demandarle por eso, ¿verdad? —En realidad, no.
I could sue you, right?" "Not really, no."
¿Qué quieres, demandarles por daños y perjuicios?
Ye want tae sue the cunts for damages?
Será nuestro turno de demandarles por acoso, difamación, lo que sea.
We'll counter-sue for harassment, defamation, whatever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test