Translation for "delegaron" to english
Translation examples
verb
11B.33 También se delegaron responsabilidades financieras en el Director Ejecutivo.
Financial responsibilities were also delegated to the Executive Director.
10B.32 También se delegaron responsabilidades financieras en el Director Ejecutivo.
10B.32 Financial responsibilities were also delegated to the Executive Director.
La OACNUR desplegó personal muy competente y las responsabilidades relativas a la adopción de decisiones se delegaron de forma eficaz sobre el terreno.
High-quality staff were deployed by UNHCR, and decision-making responsibilities were effectively delegated to the field.
Las atribuciones para determinar las solicitudes de sumas fijas para viajes también se delegaron a las misiones
The authority to determine lump-sum travel requests was also delegated to the missions
La confianza que depositaron en él su Gobierno y la comunidad internacional a través de las responsabilidades que delegaron en él es prueba fehaciente de ello.
The confidence vested in him by his Government and by the international community through the responsibilities delegated to him is strong evidence of that fact.
El año pasado, las Naciones Unidas delegaron más autoridad en la Misión para efectuar compras localmente.
Over the past year the level of the delegation of authority for local procurement has been increased.
Los sistemas legislativos de esos países delegaron la tarea de establecer las normas en las esferas de la contabilidad y la auditoría a esas instituciones privadas.
The legislative systems in these countries delegated the task of standard-setting in the areas of accounting and auditing to these private institutions.
Los delegaron pidieron que se fijaran normas laborales más flexibles que pudieran aplicarse también a grupos especiales, como los trabajadores migrantes.
Delegates called for more flexible labour standards that could also apply to special groups such as migrant workers.
Pero me delegaron para trabajar con Alicia.
I thought that I'd be being a big help to Boston Rob and Big Tom, but the guys delegated me to go work with Alicia.
Delegaron su responsabilidad en protegidos cuidadosamente elegidos.
They delegated their responsibility to carefully chosen protégés.
Delegaron en Robert la tarea de acompañar a Thomas al tiovivo, así que se sentó en el mismo caballito que su hermano y le ató el cinturón de seguridad.
Robert was delegated to take Thomas for a ride, sitting on the same horse as him and fastening a leather belt around his waist.
–Tu sobrino Quinto Pedio fue el pretor en el que delegaron para marchar con la decimocuarta legión hacia Brundisium, y casualmente se encontraba en Campania en el momento en que Celio se encontró nada menos que con Milón, que volvía clandestinamente del exilio en Masilia.
Your nephew Quintus Pedius was the praetor delegated to march the Fourteenth Legion to Brundisium, and he happened to be in Campania at the moment when Caelius met none other than Milo sneaking back from exile in Massilia.
– exclamó César sonriendo. –Tu sobrino Quinto Pedio fue el pretor en el que delegaron para marchar con la decimocuarta legión hacia Brundisium, y casualmente se encontraba en Campania en el momento en que Celio se encontró nada menos que con Milón, que volvía clandestinamente del exilio en Masilia.
said Caesar, grinning.“ Your nephew Quintus Pedius was the praetor delegated to march the Fourteenth Legion to Brundisium, and he happened to be in Campania at the moment when Caelius met none other than Milo sneaking back from exile in Massilia.”
verb
La gestión de una reserva central de materiales para asistencia a los refugiados y apoyo al personal en situaciones de emergencia, así como la gestión de las disposiciones contingentes para la asignación de personal técnico, se delegaron en las secciones orgánicas pertinentes, asegurando así la gestión por personal especializado eficaz de esos recursos.
The management of a central emergency stockpile of materials for refugee assistance and staff support, as well as the management of stand-by arrangements for the deployment of technical staff, were devolved to relevant functional sections, thus allowing for effective management of these resources by specialist staff.
De conformidad con el Código se asignó una parte sustantiva de los fondos estatales y se delegaron amplias facultades en las administraciones locales, que en la actualidad fijan las prioridades y toman decisiones en cuestiones que corresponden a sus propios ámbitos de competencia.
The Code allocated a substantive portion of government funds and devolved extensive powers to the LGUs which now set priorities and decide matters in their own spheres of competence.
Después de la independencia estas funciones se delegaron en el Ministerio de la Construcción de la República de Armenia, cuyos medios y recursos son, con todo, limitados.
After independence, these duties devolved upon the Ministry of Construction of the Republic of Armenia, whose stocks and resources are, however, limited.
Se delegaron poderes en esta región, que adquirió la autonomía.
Powers had been devolved to Northern Ireland as an autonomous region.
51. En la 13ª Enmienda de la Constitución se delegaron facultades administrativas y legislativas en nueve consejos provinciales.
51. The 13th Amendment to the Constitution devolved administrative and legislative power to nine provincial councils.
En marzo la secretaría hizo visitas de supervisión a los 19 concejos locales para verificar el uso de las subvenciones para el desarrollo de los gobiernos locales y la corriente de fondos a determinados sectores a los que se delegaron poderes.
In March, the secretariat carried out monitoring visits to all 19 local councils to verify use of the local government development grants and the flow of funds to certain devolved sectors.
Aumento porcentual de los sectores en los que se delegaron poderes.
% increase of devolved sectors.
Luego delegaron ... no pudieron adaptarse a nuestro clima.
Then they devolved - couldn't adapt to our climate.
verb
– ¿Y que cuando fue a Otatoclán lo delegaron allí como representante temporario de la oficina del Fiscal de Distrito?
And that when you went to Otatoclán you were temporarily deputized as a member of the- D.A.'s staff?
Puesto que lo sabían menos propenso a la cólera sectaria, los colegas del padre Truitard delegaron en éste la responsabilidad de decirle la verdad a Eugenia.
Knowing him to be less liable to sectarian anger, Father Truitard’s colleagues deputed him to tell her the truth.
Fimbria habló largo y tendido sobre el asunto y lamentó la pérdida de su amigo Mactator el Carnicero, hasta que los padres conscriptos, hartos, delegaron en el praetor peregrinus, Lucio Licinio Lúculo, para que organizase un ejército y aplastase la rebelión.
Fimbria was very vocal about the affair, and mourned the loss of his friend Mactator Slaughterman until the Conscript Fathers were fed up enough to depute the praetor peregrinus, Lucius Licinius Lucullus, to assemble an army and quash the servile uprising.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test