Translation for "delegarlo" to english
Delegarlo
Translation examples
Durante mucho tiempo, el Gobierno no ha dispuesto de los medios necesarios para emprender ciertas acciones y ha sido necesario delegarlas en las ONG.
For a long time the Government had not had the means to undertake certain actions and had had to delegate them to the NGOs.
El servicio de policía judicial está especialmente asignado al alcalde, quien puede, tras haber obtenido el consentimiento del fiscal, delegarlo a un miembro del colegio de regidores.
Responsibility for the judicial police is specifically vested in the mayor, who may delegate the authority for this to a member of the board of aldermen, subject to the approval of the State prosecutor.
111. Las funciones del ministerio público en el tribunal de lo penal están a cargo del fiscal general del tribunal de apelación, que puede delegarlas.
111. Cases in assize courts are prosecuted by the prosecutor-general of the appeal court, who may delegate this function to another prosecutor.
La policía judicial está especialmente asignada al alcalde, quien puede, tras haber obtenido el consentimiento del fiscal, delegarla a un miembro del colegio de regidores.
Responsibility for the judicial police is specifically vested in the burgomaster who may delegate his authority to a member of the board of aldermen, subject to the approval of the Government Procurator.
Las funciones del ministerio público en el tribunal de lo penal corren a cargo del fiscal general del tribunal de apelación, que puede delegarlas.
Cases in assize courts are prosecuted by the prosecutor-general of the appeal court, who may delegate this function to another prosecutor.
15. La potestad para autorizar los gastos con cargo a los fondos fiduciarios de la Convención radicará en el jefe de la secretaría de la Convención, quien podrá delegarla.
15. Certification authority for expenditures from each of the Convention trust funds shall reside with the head of the Convention secretariat, who may delegate that authority.
Hay que eliminar lo que se pueda; y lo que no se pueda eliminar, hay que delegarlo en otros o reducir la cantidad de tiempo que uno le dedique personalmente.
Eliminate what you can; what you cannot eliminate, delegate to others or reduce the amount of time you must spend on it personally. C. Set goals for yourself in dealing with your
Para ello será necesario delegarle atribuciones adicionales y transferirle recursos acordes del Departamento de Gestión como se propone en este informe.
The empowerment of the Department of Field Support requires additional authority to be delegated -- and commensurate resources transferred -- to it from the Department of Management as proposed in the present report.
El titular que se designe reforzaría la gestión ejecutiva de la Organización dando apoyo y asistiendo al Secretario General, quien a su vez podría delegarle algunas de sus responsabilidades.
An appointed incumbent would reinforce the executive management of the Organization by supporting and assisting the Secretary-General, who in turn could delegate some of his responsibilities to the Deputy Secretary-General.
Los fondos especiales tendrán el objeto y funciones que, en cada caso se dispongan, y su administración estará a cargo de la Corporación quien podrá delegarla en un tercero.
The special funds shall have the purpose and functions which are stipulated in each case; the Corporation shall be responsible for their administration, and may delegate the same to a third party.
eso no puedo delegarlo.
I can’t delegate that.
Y eso no podía delegarlo en Florence.
This was not something he could delegate to Florence.
Era amigo mío. Hay cosas demasiado importantes como para delegarlas.
He was my friend. Some things are too important to delegate.
Me quedan por efectuar dos inspecciones in situ, pero ahora va a haber que delegarlas.
I’ve got two site visits to undertake but these will now require some delegation.
Su única tarea era concentrar el poder que se encontraba en su interior y delegarlo a los funcionarios que actuaban en su nombre.
His sole task was to concentrate the potency within himself and delegate it to the officers who acted on his behalf.
Los líderes que ejecutan una tarea que se vuelve sencilla deben delegarla y dedicarse a hacer algo más complejo.
When a task becomes simple and straightforward, the leaders doing it should delegate it and move on to something more complex.
tal vez estará obligada a delegarle casi todo a Guadalupe, a simplificar las recetas, a renunciar a la investigación y a la experimentación.
she might be forced to delegate almost everything to Guadalupe, simplify recipes, give up her research and experimentation.
Cumplía sus obligaciones como auditor imperial, sobre todo la de delegarlas en sus subordinados bajo la amenaza de que se castigaría severamente la entrada furtiva de un injerto.
He performed the role of chief imperial auditor well enough, primarily by delegating it to underlings with the admonition that any graft too obvious to be ignored would have to be punished.
Era reacio a hablar de sentimientos y nunca había hecho el esfuerzo de acercarse a sus hijas, los asuntos femeninos le desconcertaban y prefería delegarlos en Nuria.
He found it difficult to talk about emotions, and he had never made the effort to approach his daughters. Woman’s talk flustered him, and he preferred to delegate that to Nuria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test