Translation for "del estado de ánimo" to english
Del estado de ánimo
Translation examples
Enfermedad mental/trastornos del estado de ánimo
Speech difficulty Mental illness/mood disorder
Nunca se sabe, cambiar de aires puede cambiarnos el ánimo.
Might change the place. Might change the mood.
Depresión, que abarca desde un estado de ánimo bajo hasta la depresión clínica
Depression, varying from low mood to clinical depression
Y reflejan el ánimo de la mayoría de las delegaciones, si no el de todas.
And it reflects the mood of most of the delegations, if not all.
En particular, las niñas padecen de ansiedad y de trastornos del estado de ánimo.
Girls in particular suffer from anxiety and mood disorders.
Ciertamente, el estado de ánimo de la población de Gaza confirma este extremo.
Certainly the mood of the people of Gaza confirms this.
Estos sentimientos ilustran el ánimo con que se preparó el informe.
These sentiments portray the mood in which the report was prepared. English
Sin embargo, aquí estamos, y me parece que los ánimos han cambiado.
Yet here you are, and I sense that the mood is changing.
Como mencioné, la energía y los ánimos exigen que se adopten medidas concretas.
As mentioned, the energy and the mood are there for some real action to take place.
No estoy con ánimos.
“I’m not in the mood.”
Su estado de ánimo, el estado de ánimo en que le había puesto Skip, ya se había disipado.
His mood, the mood Skip had put him in, had passed.
—No fue mi estado de ánimo.
“It wasn’t my mood.
—¿Cómo están los ánimos? Los ánimos, dije, bien, teniendo en cuenta las circunstancias.
"How's the mood?" The mood, I said, was good, considering.
¿El estado de ánimo a esas horas?
The mood of the hour?
Los ánimos eran sombríos.
The mood was somber.
Al ánimo del cielo.
The mood of the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test