Translation for "dejemos a un lado" to english
Dejemos a un lado
Translation examples
let's put aside
—Por ahora dejemos a un lado el ADN mitocondrial.
Let’s put aside the mtDNA for the moment.
Dejemos a un lado el hecho de que fuera ilegal y hablemos de los secretos implicados en ello.
Let’s put aside illegality and talk about secrecy.
Dejemos a un lado el otro asunto por ahora.
“Let’s leave aside the other matter for a moment.
Dejemos a un lado el hecho bien demostrado de que hay innumerables tipos de aves, mamíferos y primates que sí entablan relaciones homosexuales.
Leave aside the well-attested fact that numberless kinds of birds and mammals and primates do engage in homosexual play.
Dice Gora que no pide alabanza para las ramas mustias; lo que él quiere es que miremos al árbol en sí y tratemos de comprender su finalidad. —Dejemos a un lado las ramas muertas —dijo Sucharita—;
Gora says he does not ask for any praise of the decaying boughs, but asks us to look at the whole tree and then try to understand its purpose." "Let us leave aside the withered boughs by all means," said Sucharita.
Vayamos por partes: dejemos a un lado la paz y el consuelo de los terroristas suicidas, convencidos de que sus familias se han ganado el cielo y de que ellos mismos se han ganado el premio póstumo de setenta y dos vírgenes para toda la eternidad, y limitémonos al consuelo que nos brindan las religiones «incluso aunque sea falso».
Well: leave aside the comfort and solace brought to the suicide bomber who thinks he has earned all his family a free pass to heaven, and himself the posthumous ministrations of seventy-two ever-renewing virgins, and think only of the comfort religions provide ‘even if false’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test