Translation for "dejarlos son" to english
Dejarlos son
Translation examples
Lo más simple es trasladar el vehículo espacial a una órbita de eliminación segura y dejarlo en ella.
The simplest answer is to move the spacecraft into a safe graveyard orbit and leave it there.
Todos tienen el derecho de ingresar en un partido político o de dejarlo en cualquier momento.
Everyone had the right to join or leave a political party at any time.
No quiero dejarles un legado sino un futuro.
I do not want to leave behind a legacy, but a future.
Estamos ofreciendo varias sugerencias, así que deberíamos dejarla ahí.
We are offering various suggestions, so I think we would still leave it there.
Estuvo más de un año en esa situación en el ejército de Colombia hasta que pudo dejarlo.
She stayed more than a year in this situation in the Colombian army until she managed to leave.
Tarde o temprano, los israelíes tendrán que dejarlo.
The Israelis will have to leave it sooner or later.
Pueden instituir un sistema público o dejarlo en manos del sector privado.
They can introduce a public scheme or leave it to the private sector.
3. Nombre del niño, si lo tuviere: (si no tiene nombre, dejarlo en blanco)
Name of the child, if any: (If not named, leave blank)
No podían llevar a sus pequeños a las clases, pero tampoco había una guardería para dejarlos en ella.
They could not take their babies to the classes and there were no crèche facilities to leave the children.
Los que se niegan a dejarla son destruidos por rayos de fuego.
Those who refuse to leave are being destroyed by bolts of fire.
No quiero dejarledejarle con ella.
I don’t want to leave him—leave him with her.
Tendré que dejarles.
I will have to leave.
Y para eso tenía que dejarla.
And that meant leaving her.
Tenemos que dejarle.
We have to leave him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test