Similar context phrases
Translation examples
15. La Sra. Sabo (Canadá) propone añadir, con fines de aclaración, la siguiente oración al final del párrafo 29: "Tras examinarla, se rechazó esta propuesta, ya que se consideró que el objeto de la contratación era una cuestión de hecho que no podía ajustarse fácilmente a una definición genérica y, por tanto, era mejor dejarla abierta y tratarla en la Guía".
Ms. Sabo (Canada) proposed the addition, for clarification purposes, of the following sentence at the end of paragraph 29: "After consideration, this proposal was rejected as it was believed that the subject matter of a procurement is a question of fact which cannot easily fall under a generic definition and it was therefore felt better to leave it open and to include a discussion in the Guide."
Para dejarla abierta y que cada cual la conteste.
To leave it open, and let everyone decide for themselves.
Pero pensé que sería mejor dejarla abierta hasta que llegaran.
‘But I felt it best to leave it open until you arrived.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test