Translation for "dejar que haga" to english
Dejar que haga
Translation examples
Jen, tienes que dejar que haga esto, ¿de acuerdo?
Jen, you have to let me do this. Okay?
¿Me dejarás que haga esto por ti?
So will you let me do this for you?
O podrías recostarte y dejar que haga todo... ¿Que pasa?
Or you could just lie there and let me do all... What's wrong?
¿Dejaras que haga esto solo?
You're gonna let me do this by myself?
Pero debes dejar que haga las cosas a mi ritmo.
But you have to let me... Let me do things on my own time.
Soy reportera del WLS Chicago, y tienes que dejar que haga una historia sobre ti.
I'm a reporter for WLS Chicago, and you've gotta let me do a story about you.
No me dejarás que haga nada.
You are not letting me do anything.
Por eso vas a dejar que haga mi trabajo y mantenga esta ciudad a salvo.
That's why you gotta let me do my job And keep this town safe.
Kate, tendrás que dejar que haga esto a mi manera.
You're gonna have to let me do this my way. You have to trust me.
Ud. dejará que haga nuestra parte en la audiencia, ¿está bien?
You're just going to let me do our business at the hearing, all right?
—¿Lo dices en serio? ¿Vas a dejar que haga eso?
“Are you serious? You’d let me do that?”
A partir de este minuto, tomaré las riendas de esa cosa llamada vida y dejaré que haga esa cosa mágica de la curación.
I'm gonna grab ahold of that crazy little thing called life and let it do its magical little healie thing.
No puedo dejar que haga eso.
“I can’t let you do that.”
—No puedo dejar que haga eso, Volger.
“I can’t let you do that, Volger.
No vas a dejar que haga nada por su vida, ¿verdad?
You're not going to let her do anything with her life, are you?"
—Ejercitar el sistema inmunológico del paciente, y dejar que haga el resto —dijo Saul, asintiendo—.
“Exercise the patient’s immune system, and let him do the rest,” Saul said, nodding.
Tengo la vieja costumbre de dejar que haga lo que quiera, ofreciéndole muy de vez en cuando mi sangre potente, sin echarle nunca en cara sus debilidades.
It is an old habit letting him do what he wishes, only now and then offering him the strong blood, never challenging his weaknesses. I hear nothing.
"Se supone que sólo debo cruzarme de brazos y dejar que haga lo que quiera, y luego estar aquí para ayudarla a recoger los pedazos cuando todos explote en su cara." “Exactamente”
“I’m just supposed to stand by and let her do whatever she wants, then be here to help pick up the pieces when it all blows up in her face.” “Exactly,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test