Translation for "dejar morir" to english
Dejar morir
Translation examples
Hay que vivir y dejar morir. Pero esto... Es entre tú y yo.
I say live and let die, but this... this is strictly between you and I.
Nolan es al que debiste dejar morir.
Nolan is the one you should let die.
aquellos a quienes vas a dejar morir esta noche.
The ones you're going to let die tonight.
'Jamás la he dejado extinguir, este anhelo no la dejará morir'
"This longing I didn't let die will never be extinguished"
Se van a dejar morir.
They are going to let die.
Y es una conexión que no puedo dejar morir.
And that's a connection I can't let die.
¿ Dejar morir a la mujer que amas o que sufran los niños?
Let die the woman you love or suffer the little children.
Es un sujeto agradable y rico que no debemos dejar morir.
It's a nice and rich subject that we must not let die.
Tu princesa la va a dejar morir.
His Princess will let die.
En cada caso, la línea que trazamos entre matar y dejar morir es una suerte de superstición, ¿no crees?
In either scenario, the line we draw between killing and letting die is something of a superstition, don’t you think?”
La respuesta estaba en la película misma: Vivir y dejar morir, con Roger Moore, Yaphet Kotto y Jane Seymour.
The answer was in the film itself: Live and Let Die with Roger Moore, Yaphet Kotto and Jane Seymour.
Los cárteles llamaban por radio a los conductores de las ambulancias para decirles a qué heridos podían recoger y a cuáles debían dejar morir.
The cartels would radio ambulance drivers to tell them which wounded they could pick up, and which they had to let die.
Llévate también su cuerpo, pensó. Jabber, no seas cruel no me dejes con esa pura cáscara a la que no puedo dejar morir, que no significa nada…
Take his body too, he thought, Jabber, don’t be cruel, don’t leave me with that fucking shell that I can’t let die, that means nothing …
Además, siendo tan sutil con las emociones como lo era Fitzpiers, había cultivado, como en un invernadero, extraños y tristes placeres que no estaba dispuesto a dejar morir en ese momento.
Moreover, a subtlist in emotions, he cultivated as under glasses strange and mournful pleasures that he would not willingly let die just at present.
Un chamán ha llegado transformado en toro, ha destrozado los cerrojos de una troja de hierro y se ha alejado al galope con su recompensa, el alma de una mujer a la que los dioses habían decidido dejar morir.
A master shaman has arrived, transformed himself into a bull, shattered the bolts of an iron storage house, and galloped away with his prize, the soul of a woman whom the gods had thought to let die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test