Translation for "dejar la oficina" to english
Dejar la oficina
Translation examples
leave the office
Por Dios, no puedo dejar la oficina por una hora.
Jesus, can't I leave the office for an hour?
Dejar la oficina por esa persona.
Leaving the office for just that one.
Jim suele dejar la oficina como a las 12:15.
Jim usually leaves the office by 1 2:1 5.
Sí, pero no contesta al teléfono, y no puedo dejar la oficina.
Yes, but she's not answering her phone, and I can't leave the office.
No, así tuvimos diversión sin dejar la oficina.
No, the other way you get a day of entertainment without leaving the office.
Dice que te vio dejar la oficina a las 9:30.
He says that he saw you leave the office at 9:30.
Pensaba a veces en dejar la oficina, instalarse por su propia cuenta;
He wanted to leave the office, get into business for himself.
–No, Herb. –Mi secretaria tuvo que dejar la oficina para ayudarte en un asunto con la policía.
"No, Herb." "My assistant had to leave the office to help you with a police matter."
Estaba decidido a dejar la oficina de Ascolini y establecerse como abogado independiente.
He was determined to leave Ascolini’s office and set up his own practice in advocacy.
—Si su hijo se enterara, yo tendría que dejar la oficina —dijo Eiko en voz baja—.
‘If Shuichi hears about this, I’ll have to leave the office,’ said Eiko softly.
William estaba alistándose a dejar su oficina para siempre cuando alguien llamó a su puerta.
William was just getting ready to leave his office for good when someone knocked at his door.
A las tres y media Vince se dispuso a dejar su oficina para ir a «Hudson Cable Network».
At three-thirty, Vince was ready to leave his office for Hudson Cable Network.
Un día, cuando ya era bastante tarde y Jennifer se estaba preparando para dejar la oficina, Cynthia le informó:
Late one afternoon as Jennifer was getting ready to leave the office, Cynthia said, “There’s a Mr.
Él al menos era capaz de dejar la oficina a horas razonables y se negaba a trabajar los fines de semana.
He was much better about leaving the office at reasonable hours, and refusing to work on weekends.
En lo que se refería a las reticencias a dejar la oficina hasta que no habían acabado con todo lo que tenían entre manos, la mujer era, al menos, igual que él.
When it came to reluctance to leave the office until everything possible had been dealt with, she was at least his equal.
Veinte minutos más tarde pudo dejar su oficina por su dormitorio, y súbitamente el día, el futuro, todas las circunstancias de su vida se habían vuelto otra vez alegres y brillantes.
In another twenty minutes, he was able to leave his office for his bedroom, and suddenly the day, the future, all the circumstances of his existence, had once again become bright and joyful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test