Similar context phrases
Translation examples
Tú dejarás la mesa cuando hayas terminado y no antes.
You'll leave the table when you're finished and not before.
A punto de finalizar la cena, me excusé para dejar la mesa.
When supper was nearly at an end I made an excuse to leave the table.
«¿No podéis dejar mi mesa en su sitio? ¡Es la enésima vez que os lo digo, canallas!».
'Can't you leave my table straight, for the hundredth time!
Habían terminado de comer, pero ninguno de los dos hizo ademán de dejar la mesa.
They had finished eating, but neither man made any move to leave the table.
Era como si el juego lo aburriera y quisiera perder lo antes posible para dejar la mesa.
It was as though he were bored with the game and the quicker he lost the quicker he could leave the table.
Entonces pensó que debería levantarse y dejar la mesa, pero no estaba seguro de adonde ir o de qué tenía que hacer.
He thought, then, that he should get up and leave the table, but he wasn't sure where he was supposed to go or what he was supposed to do.
No vi que Lotte dejara la mesa para hacer una llamada, pero al cabo de un rato König bajó por las escaleras del club.
I didn’t see Lotte leave the table to make a telephone call but after a while König came down the stairs into the club.
Pidió permiso para dejar la mesa y salió disparada al baño para lavarse los dientes, arrepintiéndose ya profundamente de todo aquel estúpido asunto de la cita.
She asked permission to leave the table and whisked off to the bathroom to brush her teeth, deeply regretting in the meantime this whole silly date.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test