Translation for "dejar ir a" to english
Dejar ir a
Translation examples
let go to
Está demasiado cansado de dejar ir.
He’s so tired of letting go.
Y eso te incluye a ti… nunca te dejará ir.
And that includes you -- he'll never let go of you.
Un pie que al parecer no puede dejar ir.
A foot he can’t seem to let go of.
Fue Kjell quien finalmente la convenció para que la dejara ir.
In the end, it was Kjell who had persuaded her to let go.
Dejar ir las relaciones dañinas desarrollar una fuerte mentalidad
Let Go Of Harmful Relationships Develop A Strong Mentality
Si queremos ser capaces de superarlo, tenemos que dejar ir la vida.
To manage that, we must be able to let go of life.
Una parte poco práctica e incauta de su cerebro le dijo que no lo dejara ir.
An impractical, uncalculating part of her brain told her to not let go.
No pienso dejar ir al hombre que me sacará de aquí.
I'm not going to let go of the man who's going to take me away from here.'
Podía hasta dejar ir su dignidad, pensó casi somnolienta.
She could let go of her dignity, she thought almost dreamily.
—También puedes, —agregó Christian—, dejar ir su mano ahora.
"You can also," added Christian, "let go of her hand now."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test