Translation for "dejar de crecer" to english
Dejar de crecer
Translation examples
Un desenlace inevitable es que el consumo de recursos y la producción de residuos no puede dejar de crecer.
One inevitable consequence was that consumption of resources and production of wastes could not stop growing.
Al estudiar los resultados de las proyecciones hay que tener en cuenta que, si la fecundidad se mantiene en el nivel de reemplazo durante períodos largos, la mortalidad permanece constante y la migración internacional es cero, la población termina por dejar de crecer y alcanza un "estado estacionario", en el que el número anual de defunciones es igual al de nacimientos y la distribución por edades de la población cesa de variar.
8. When considering the projection results, one should bear in mind that, if fertility remains at replacement level for long periods, mortality remains constant and international migration is zero, the population eventually stops growing and reaches a "stationary state" where the annual number of deaths equals the number of births and the age distribution of the population stops changing.
Tal vez dejara de crecer hace mucho. ¿Acaso es un delito eso?
Maybe he did stop growing long ago. Is that a crime?
—Confío en ti lo mismo que confío en que me dejará de crecer el pelo.
“I trust you like I trust my hair to stop growing.”
—Sí, sería muy considerado y caballeroso por tu parte que dejaras de crecer —dijo Felix—.
“Yes, it would be very considerate and gentlemanly of you if you were to stop growing,” said Felix.
Deberías dejar de crecer ahora mismo; ya eres demasiado grande, pero a ti no te importa.
You should stop growing right now, you are already too big, but you don’t care.
Ibais a convertiros en enormes y lentos gigantes, y nunca ibais a dejar de crecer.
You were going to become huge, slow giants, and you were never going to stop growing.
Aunque «creciendo» no es la palabra más apropiada en tu caso: sería mejor que dejaras de crecer como algunos tallos de habichuelas y madurases un poco para variar.
Although “growing up” is hardly the right phrase in your case—it might be better if you stopped growing like some sort of beanstalk and matured a bit for a change.
Por qué es mi mesa tan diminuta, preguntaba Elizabeth, y la reina de las hadas respondía: Lo siento, no es culpa de la mesa, es que has de dejar de crecer.
Why is my table so tiny, Elizabeth asked, and the fairy queen said, I’m sorry, it’s not the table’s fault, you’ll just have to stop growing.
Al principio recordaba a mamá todo el tiempo. Pero un día descubrí que aun cuando pusiera todo mi empeño, no podría dejar de crecer, ni tampoco olvidar.
At first I remembered Mama all the time, but one day I discovered that no matter how hard I tried I’d never stop growing, or forgetting.
A la tierna edad de siete estándar, Laurent empezó a rezarle al Emperador Elevado para dejar de crecer, pero su viaje hacia el cielo continuó implacablemente.
As young as seven standard, Laurent began to pray to the Risen Emperor that he would stop growing, but his journey toward the sky continued relentlessly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test