Translation for "dejándolo en" to english
Dejándolo en
  • leaving it in
Translation examples
leaving it in
Sin embargo, en vez de excavarlo, continuarían fragmentándolo y dejándolo en el lugar.
However, instead of excavating it, they would further fragment the tarcrete and leave it in place.
En muchos casos, los empleadores confiscan sus pasaportes, dejándolos expuestos a la posibilidad de detención y deportación por estar indocumentados.
In many cases employers confiscate workers' passports, leaving them subject to possible arrest and deportation as undocumented aliens.
No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.
Do not set yourself against any of them, leaving her, as it were, in suspense.
7. En general, la última etapa del lanzador Titan se elimina dejándolo en una trayectoria de reentrada balística.
The last stage of the Titan launcher is normally disposed of by leaving it on a ballistic re-entry trajectory.
3.8 El tercer abogado, el Sr. L., se negó a fundamentar sus solicitudes, dejándolas "a discreción del tribunal".
3.8 The third counsel, Mr. L., refused to support his motions, leaving them "at the discretion of the court".
Cuando se divorcian, los hombres también tienden a separarse de sus hijos, dejándolos a cargo de la mujer sola.
In the case of divorce, men tend to separate also from their children, leaving the mother with sole responsibility.
El autor se dio una ducha y cuando salió de ella Dancel y Augustin abandonaron la habitación, dejándolo a solas con Godfrey.
After the author had taken a shower, Dancel and Augustin left the room, leaving him alone with Godfrey.
Muchos de esos factores menoscaban y disminuyen la dignidad de las mujeres y las niñas, dejándolas expuestas a crecientes riesgos de violencia contra ellas.
Many of these factors demean and diminish the dignity of women and girls, leaving them exposed to an increased risk of violence against them.
Uno de los beduinos dijo que la Administración Civil había secuestrado las tiendas con todo lo que contenían, dejándolos sin nada.
One Bedouin claimed that the Civil Administration had seized the tents with all their contents, leaving them without belongings.
La Ley del desacato (1926) no determina qué es lo que constituye desacato, dejándolo abierto a cualquier interpretación.
The Contempt of Courts Act (1926) does not identify what constitutes contempt of court, leaving it open for any interpretation.
Estaba dejándolos atrás.
It was leaving them behind.
Dejándola atrás, a ella.
Leaving her behind.
Habían huido dejándolo todo.
They had fled, leaving everything behind.
Dejándole no arreglaba nada.
Leaving him wouldn’t solve anything.
Dejándolo o no, pero sin decir nada.
Leaving it in or splicing it out, but saying nothing.
Dejándolo casi todo a la imaginación.
Leaving most to the imagination.
—¿Dejándole ocho hijos?
Leaving him with eight children?”
Dejándole a él a la cochina Louise.
Leaving him dirty Louise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test