Translation examples
verb
En otros experimentos se incubaron nonaBDE (BDE-207 y BDE-206), que se degradaron a mezclas de octaBDE.
In separate experiments, the nona-BDEs BDE-207 and BDE-206 were incubated and were degraded to mixtures of octa-BDEs.
3.1 La autora alega que el Estado parte violó el párrafo 2 del artículo 1, porque al desviar las aguas subterráneas de sus tierras, se destruyó el ecosistema del altiplano, se degradaron las tierras y se desecaron los humedales.
3.1 The author alleges that the State party violated article 1, paragraph 2, because the diversion of groundwater from her land has destroyed the ecosystem of the altiplano and caused the degradation of the land and the drying out of the wetlands.
Los estudios del agua-sedimentos demostraron que el metamidofos es fácilmente biodegradable; tanto el compuesto originario como sus metabolitos se degradaron >70% en un período de 28 días.
Based on a water-sediment study, methamidophos is considered to be readily biodegradable both parent and its metabolites were >70% degraded within 28 days.
¿Saber cómo la apalearon y la degradaron?
About how they beat her up and they degraded her?
Los de tu clase ya nos degradaron lo suficiente.
Your kind has already degraded us.
Nos degradaron al servicio de unidad hace tres semanas.
They degraded the service unit three weeks ago‎.
Ahora veremos cómo degradaron a Debbie Cooper.
Now we're gonna see how Debbie Cooper was degraded.
Redes de fibra de carbono cubrieron el planeta y se degradaron hasta desaparecer.
Networks of carbon fibers laced the planet and degraded to nothing.
Los lores destituyeron a Juan Sin Tierra, degradaron a Eduardo II, depusieron a Ricardo II, destrozaron a Enrique VI e hicieron posible a Cromwell.
The Lords ousted John Lackland, degraded Edward II., deposed Richard II., broke the power of Henry VI., and made Cromwell a possibility.
Me degradaron tanto que he perdido mi pluma de pavo real —añadió, sonriendo con una mueca horrible, y Parkes y yo emitimos cualquier comentario de conmiseración—. ¡Bah, no importa! —exclamó él entonces—.
“I was also degraded by losing my peacock feather,” he added, grinning like a corpse, and Parkes and I made sounds of commiseration. “Oh, it is no matter!” cries he.
Requisaron tu disco duro y degradaron tu autorización de seguridad.
They requisitioned your hard drive and downgraded your security clearance.
Me degradaron a vigilancia.
I've been downgraded to surveillance.
Me degradaron a una clase de búnker.
They've downgraded me to some sort of a bunker.
verb
¿Te degradaron por atrapar a un asesino?
You were demoted for catching a mass murderer?
¿Acaso lo degradaron, Diego?
Did they demote you, Diego?
Ese fue el momento en que lo degradaron.
He was demoted then.
Yo, eh... me degradaron.
I,uh... I got demoted.
Me enviaron aquí, me degradaron.
So they sent me here, demoted me.
Me degradaron, yo antes desplumaba.
I got demoted from plucker.
Me degradaron cuando tu huiste.
I got demoted when you ran.
—Sí. —Entonces, ¿cómo es que te degradaron?
 "Yeah."  "So how come you got demoted?"
—Y también dicen que lo degradaron en dos ocasiones —siguió diciendo ella—.
"And they say you were demoted twice," she continued.
Es poderoso. Vi cómo me miraba. Estaba presente en la ceremonia cuando me degradaron. —Arruga la frente—.
He has power. I saw the way he looked at me. He was at the ceremony when I was demoted.
Estuve cinco meses en prisión y, cuando fui liberado, me degradaron a la categoría más baja que puede tener un honorspren.
I spent five months in prison, and when I was released I was demoted to the lowest rank an honorspren can hold.
Sabemos que los dos agentes han estado suspendidos del cargo, los degradaron y los trasladaron de la ciudad a San Francisco Sur.
We do know that both these cops have had serious suspensions, were demoted, sent from beats in the city to South San Francisco.
Retiraron apresuradamente la revista de todos los anaqueles y la convirtieron en pulpa, despidieron a la editora, degradaron a su jefe y expulsaron de inmediato a Andreas de la universidad.
The magazine was yanked from every shelf and trucked away for pulping, the editor was fired, her boss demoted, and Andreas speedily expelled from the university.
Prosper Cain había estado presente cuando degradaron súbita y desagradablemente al director, Arthur Banks Skinner, en una reunión pública convocada para anunciar el nombramiento del nuevo director, Cecil Harcourt Smith.
Prosper Cain had been present when the then Director, Arthur Banks Skinner, had been harshly and suddenly demoted in a public meeting, called to announce a new Director, Cecil Harcourt Smith.
Dimos clases de natación juntos hasta que a mí me degradaron a la galería de tiro con arco, donde estuve a punto de perder el empleo por completo por organizar competiciones a veinticinco centavos con los jóvenes exploradores a los que se suponía que tenía que enseñar.
We taught swimming together until I got demoted to the archery range, where I almost lost my job altogether for arranging twenty-five-cent matches with the young Scouts I was supposed to be teaching.
verb
Degradaron el Sueño Americano y no respetaron los increíbles sacrificios hechos por tantas personas para construir y sostener nuestra nación.
They debased the American Dream and disrespected the incredible sacrifices made by so many to build and sustain our nation.
Los siglos de consanguinidad los degradaron de tal forma que quedaron reducidos a un nivel escasamente superior al de los animales.
Centuries of inbreeding had debased them to little above the level of animals.
pero los ideales de incluso esa cómoda doctrina se degradaron de forma aún más miserable en su malvada vida.
but the ideals of even that easy doctrine grew in his evil life still more miserably debased.
verb
Me degradaron, dado que existe un vestigio de desobediencia en mi carácter.
I was put down low as there is a trace of disobedience in my make-up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test