Translation for "degollada" to english
Degollada
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Habría que sustituirla por “degolladas”, que refleja más exactamente la manera como, en algunos países, han sido despachados los intelectuales -algunos decapitados con sierras mecánicas- por unos terroristas analfabetos.
It should be replaced by "butchered", which more accurately described the way in which, in some countries, intellectuals had been slaughtered - some of them beheaded with mechanical saws - by illiterate terrorists.
Los héroes llegan a la gloria sólo después de degollados.
Heroes only know glory after being beheaded.
¿Igual que los demás, degollados?
The same as the other, beheaded?
Las vio derramar la sangre de un gallo degollado en un bote.
He saw them pour the blood of a beheaded rooster into a pot.
Hace tiempo un chavo me contó que el juego más hermoso que jamás haya creado el hombre nació con la cabeza de un soldado degollado y obvio con la patada llena de rabia que le dio un soldado enemigo.
Long time ago a guy told me he told me the most beatiful sport that man's ever created was actually born with a beheaded soldier's head and obviously with the kick full of rage that the enemy soldier gave him.
Sachi Nakamura degollado.
Sachi Nakamura was beheaded.
- La mujer degollada en Via Porta.
- Woman beheaded in Via Porta. - Ah, yes.
Parecía la mujer degollada de Castel Gandolfo.
You resemble the beheaded one at Castel Gandolfo.
No soy yo quien debe honrar a los degollados.
Not I am me who it should to honor those beheaded.
Portera degollada con una navaja
Portress beheaded with a razor
Un país sin degollados.
A country without beheadings.
Uno estaba degollado y el otro acuchillado contra esta pared. —Por el interior —observó Albondiel.
"One was beheaded, and the other stabbed against this wall."     "Inside the wall," Albondiel remarked.
Ellos hubieran sido como un animal degollado al que se le puede tironear o azotar fútilmente.
They would have been like a beheaded animal which can twitch and flail only futilely.
Por razones poco claras, algunas personas fueron indultadas, aunque de un modo peculiar: fueron degolladas.
For reasons that are unclear, some individuals were accorded the privilege of being beheaded first.
Algunos ahorcados, otros degollados, algunos abiertos en canal, de modo que sus órganos internos goteaban desde sus panzas.
Some strangled, others beheaded, some slit open, their internal organs dribbling from their bellies.
Durante algún tiempo pareció que estaban seguros de haberlo encontrado en una playa de Acapulco, enterrado en la arena, golpeado, degollado.
At some point they felt certain they had found him in an Acapulco beach, buried under the sand, beaten and beheaded.
Si lo hubieran matado en Quebracho Herrado 110 lo hubieran degollado aquí, en el momento en que esperaba ver a su mujer y a su hija.
If they’d killed him in Quebracho Herrado they wouldn’t have beheaded him here, at the very moment that he was hoping to see his wife and daughter again.”
Pero hay más, la herejía de Barba Jacob, condenado en 1507 afirmando que moriría degollado y después de su resurrección las mujeres concebirían sin varón.
But there’s more, the heresy of Barba Jacob, condemned in 1507, claiming that he would die beheaded and after his resurrection women would conceive without men.
Habían degollado a las familias de los trabajadores del gobierno, habían asesinado a policías, decapitado a maestros de escuela que abogaban por la educación secular;
They had cut the throats of the families of government workers, murdered policemen, beheaded schoolteachers who insisted on secular education—as the GIA had done in Algeria, just as the Afghan rebels had hanged the schoolteacher and his wife outside Jalalabad in 1980;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test