Translation for "degenera" to english
Similar context phrases
Translation examples
Posteriormente, la situación degeneró y estallaron disturbios entre grupos "criollos" y grupos de origen indio.
The situation then degenerated and trouble flared up between “Creole” groups and groups of Indian origin.
51. El enfrentamiento verbal degenera en violencia.
51. Verbal confrontations often degenerated into violence.
10. El Estado de Palestina se ha comprometido a apaciguar la situación e impedir que degenere en un enfrentamiento religioso.
10. The State of Palestine was committed to defusing the situation and preventing it from degenerating into a religious confrontation.
El incidente degeneró en un violento ataque contra el personal del ACNUR y de las ONG.
The incident degenerated into a violent attack against UNHCR and NGO workers.
La situación degeneró rápidamente en tiroteos contra los soldados y los asentamientos.
This quickly degenerated into shooting at soldiers and into the settlements.
Los pobres suelen tener la sensación de que la anarquía aumenta y que degenera en delincuencia.
Poor people frequently share a general feeling that lawlessness has increased, tending to degenerate into crime.
Con demasiada frecuencia, nuestro discurso degenera en callejones sin salida alimentados por controversias dogmáticas.
All too often, our discourse degenerates into deadlocks animated by dogmatic sparring.
No debemos permitir que se convierta en un debate estéril o que degenere en un diálogo entre sordos y mudos.
We should not allow the debate to become sterile or degenerate into a dialogue between the deaf and the dumb.
La cuestión tal vez se haya planteado para impedir que degenere en lo sucesivo.
The matter had perhaps been raised to prevent any further degeneration.
- ¿Por qué la de Ellen DeGeneres?
Why Ellen DeGeneres's?
- DeGeneres y De Rossi.
- DeGeneres and De Rossi.
O la de Ellen DeGeneres.
Or Ellen DeGeneres's.
La Solarística degenera.
Solaristics is degenerating.
- una copia de Ellen DeGeneres.
- a fake Ellen DeGeneres.
- Como una DeGeneres criminal.
- Like a Felon DeGeneres.
- Ellen Degeneres agradable.
- Ellen Degeneres nice.
Oh, y Ellen DeGeneres.
Oh, and Ellen DeGeneres.
Ya, es Ellen Degeneres.
Yeah, that's Ellen Degeneres.
¿Cómo Ellen Degeneres hacerlo?
How does Ellen Degeneres do it?
La fiesta degenera en una noche de caos.
The party degenerates into a Walpurgis Night.
El exceso de conciencia degenera en enfermedad.
Excess of conscientiousness degenerates into infirmity.
Por último, la debacle entera degeneró en farsa.
Finally the whole debacle degenerated into farce.
La terapia matrimonial degeneró en terapia familiar.
Marriage therapy degenerated into family therapy.
La cosa degeneró antes de que yo pudiera impedirlo.
‘The situation degenerated before I could do anything about it.’
Pero esto… ¿consiguieron un espécimen? —Por desgracia no. —¿De qué degeneró?
But this— Did you get a specimen?” “Unfortunately no.” “What did it degenerate from?”
No quiero que esto degenere en una pelea por tener muchas posesiones.
I do not want this to degenerate into a scramble for land.
Pero una sociedad que tolera cualquier forma de degeneración degenera.
But a society that tolerates all forms of degeneracy degenerates.
—Por desgracia no. —¿De qué degeneró? —preguntó asombrado Horowitz—.
“Unfortunately no.” “What did it degenerate from?” Horowitz asked wonderingly.
Quería conocer a Ellen DeGeneres y Johnny Depp.
She wanted to meet Ellen DeGeneres and Johnny Depp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test