Translation for "defícit" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
There is both a knowledge deficit and an understanding deficit.
Todo déficit de democracia es en último término un déficit de libre determinación.
A democratic deficit is ultimately a deficit in self-determination.
Ella tiene déficit?
She have deficits?
El déficit crece.
The deficit mounts.
Quiero decir, "déficit".
I mean, "deficits."
- Explotará el déficit
- Explode the deficit.
Del déficit federal.
The federal deficit.
Lo del déficit.
About the deficit.
¿Algún déficit neurológico?
Any neurologic deficits?
Aumentemos el déficit.
- Increase the deficit.
Tiene un déficit.
Got a deficit.
—¿Un déficit? —Un déficit relacionado con las actividades simbólicas.
‘A deficit?’ ‘A specific deficit linked to symbolic activities.
¿Con el déficit olfativo?
To the olfactory deficit?
DÉFICIT DE FUERAS DE SERIE
THE BADASSERY DEFICIT
¿Por qué no un déficit neurológico?
Why not a neurological deficit?
Recuerda el déficit federal.
Remember the Federal deficit.
Déficit de integración sensorial.
Sensory integration deficit.
Déficit de procesamiento auditivo.
Auditory processing deficit.
Déficit de procesamiento visual.
Visual processing deficit.
Reduciríamos el déficit.
We would cut our deficit.
(Superávit) Déficit
(Excess) shortfall
Menos que eso no bastará, porque cada dólar de déficit es un déficit de muerte.
Nothing less will do because every dollar of shortfall is a killing shortfall.
Déficit financiero esperado.
Financial shortfall expected.
Qué hacer revertir el déficit?
What do the shortfall?
Ya arreglaré el déficit.
I'll make good the shortfall.
¿Algún déficit sustancial?
Any substantial shortfalls?
¿Qué hay sobre el déficit en programas sociales?
What about the shortfall in social programs?
Un déficit de ingresos.
Shortfall in revenues.
Tienen un déficit muy importante de personal.
They've suffered an a cute personnel establishment shortfall.
Yo le aseguro que compensaré el deficit.
I assured him that I would make up the shortfall.
Por favor llame cuanto antes lean el déficit financiero
Please call ASAP read financial shortfall
¿Si te preguntan sobre el déficit?
If they ask you about the shortfall?
Pero siempre había un déficit, ¿no era verdad?
But there was always a shortfall, wasn’t there?
Y a ese déficit lo llamaban «el mundo».
They called that shortfall “the world.”
Se produciría un déficit... y era Johnny el que había firmado la garantía.
There would be a shortfall - and johnny had signed the guarantee.
– Créeme, estoy al tanto del déficit presupuestario del Gobierno.
“Trust me, I know all about government pecuniary shortfalls.”
Un déficit nacional de ciento cuarenta millones de toneladas.
A national shortfall of one hundred forty million tons.
Y utilizó los fondos fiduciarios de un cliente para compensar un déficit.
And he used some client trust funds to make up a shortfall.
Tiene necesidad de hacer algún cambio en la propiedad para ajustar el déficit en la contabilidad.
He needs to shift some property to make up the shortfall in his books.
Si se produce un déficit económico, añade con cautela, Londres podría asumirlo.
If there is a financial shortfall, he adds cautiously, London might make it up to him.
Ah, sí. A KR no pareció molestarle en absoluto mi leve déficit dental.
Oh, right. KR didn't seem to mind my slight teeth shortfall situation at all.
noun
Por consiguiente, no se trata de un déficit de recursos.
Thus, it is not a question of a shortage of resources.
déficit total estimado necesario en
Total stock Estimated shortage
En estos departamentos, los déficit están por encima del 50%.
In these departments, shortages exceed 50 per cent.
Región de la OMS Total Con Número Déficit Aumento
WHO region Total With shortages
Número de países En países con déficit
Number of countries In countries with shortages
Déficit de viviendas
1. Housing shortage
En el sector de la vivienda hay también un grave déficit.
There was also a severe housing shortage.
Total de déficit de efectivo
Total cash shortage
Paso a pérdidas y ganancias y déficit de inventario
Write-offs and inventory shortages
Hay un déficit de viviendas de bajo costo.
There was a shortage of low-cost housing units.
Y tú... ¿Hay un déficit de sillas?
And you... Are we having a chair shortage?
El déficit es tan alto que hay que hacer cola por las vocales.
So the shortages are so bad over there, you even have to queue for vowels.
En cuanto al déficit en la contabilidad, Srta. Harper, comprenderá que el Sr. Madox hizo lo que creyó correcto cuando me lo contó, y no se me ocurriría llevarla a juicio.
As for that shortage in your accounts, Miss Harper, I know you'll understand that Mr Madox was only doing what he thought was right when he told me about it, and, of course, I wouldn't think of bringing' charges.
Pero hay un déficit de anestesistas, no solo en nuestra unidad, por lo que dijo el capitán Mooney.
But there's a shortage of anaesthetists, not just in our unit, from what Captain Mooney was saying.
Un déficit de plásmidos.
A shortage of plasmids.
¿Sabe usted que su banco tiene un déficit de un millón de dólares?
Are you aware that there is a shortage in your bank of one million dollars?
¿Podría haber déficit de suministro a gran escala en Los Ángeles?
We could have a massive water shortage in Los Angeles?
Él retiró dinero de su propia cuenta para cubrir el déficit, pero pronto ella lo descubrió.
He had drawn the money from his own account to make up the shortage, but she had soon found out about it.
Así que debemos tener una guerra, mantener la producción en decadencia, disculpar el déficit a base de explicaciones, ocultar la inflación, desviar las culpas, reforzar los controles... ¡Es un mundo maldito, Charley!
So we have to have a war, keep up falling production, explain away shortages, conceal inflation, deflect blame, tighten controls… It’s a hell of a world, Charley!
En contra de la suposición general, el déficit de transmisión de lo contemporáneo tampoco fue compensado por la literatura de la posguerra, deliberadamente reconstituida desde 1947, de la que hubiera cabido esperar alguna luz sobre la verdadera situación.
Contrary to popular opinion, this shortage of contemporary accounts was not compensated for in postwar German literature which, as it followed a deliberate program of renewal after 1947, might have been expected to cast some light on the real state of affairs.
¿Acaso porque usted birló esos dólares a su padrastro, Gallant, y previendo la inminencia del descubrimiento del déficit, concibió un ladrón de mentirijillas que les «robara» un dinero ya robado antes y disipado por usted mismo en estos últimos meses?
Was it because you had embezzled fifty thousand dollars from your stepfather’s business, Mr. Gallant, knew that the discovery of this shortage was imminent, and therefore created a figmentary thief who last night stole the money which you had stolen and dissipated possibly months ago?”
Allí descubre que las fábricas marcianas son modernas e impresionantes, pero lo que más le sorprende es lo que ve en la sala de control: una pantalla con datos en tiempo real va actualizando cada hora las fábricas del planeta donde se está registrando un déficit de mano de obra, al tiempo que facilita un resumen de aquellos sectores donde se ha detectado un excedente de esta.
He finds the Martian factories modern and impressive but the most stunning thing is what he sees in the control room: a realtime display provides an hourly snapshot of labour shortages in every factory on the planet, together with a summary of sectors where there is a labour surplus.
noun
29. En el Camerún existe un déficit de alrededor de 50.000 profesores.
29. Cameroon was short of approximately 50,000 teachers.
Estas consignaciones muestran un déficit de 7,4 millones de dólares con respecto a las proyecciones ajustadas de recursos disponibles.
These appropriations fall short of the adjusted projections of resources available by $7.4 million.
a) Déficit de personal docente calificado;
(a) Well-qualified teachers are in short supply;
Superávit (déficit) neto de los ingresos con respecto a los gastos (estado financiero I)
Net excess (short fall) of income over expenditure (statement I)
Esta reducción hará posible utilizar los excedentes en otras misiones que tienen un déficit de vehículos.
This reduction will make possible the use of the surplus in other missions which are short of vehicles.
La manera desvergonzada en que la ley sobre el déficit se ha retrasado no está lejos de ser llamada criminal.
The shameless way in which the deficiency bill has been delayed is nothing short of criminal.
Un déficit de atención es poco tiene cambios bruscos de humor, es impulsivo.
A short attention span is putting it mildly. He's got wild mood swings, he's impulsive.
Parecía seguir y seguir era hora y media de trailers de pesadillas imposibles de ver, como si alguien que padeciera un déficit de atención, sacudiera el control remoto saltando a través de 900 canales de televisión de cable.
It just seemed to go on and on. It was an hour and a half of unwatchable nightmare trailers, essentially like somebody with a short attention span with a remote control flicking through a cable box of 900 channels.
Sólo esperemos que no haya otro reportaje de idioteces que deba meter en mis 22 minutos del Teatro del Déficit de Atención.
We just need to hope there's no new piece of nonsense I have to jam into my 22 minutes of Short Attention Span Theater.
La Armada Popular tenía un déficit perenne de técnicos de mantenimiento y reparación que contasen con la preparación suficiente, lo que provocaba que las tasas de reparación de material tendían a ser incómodamente bajas.
The People's Navy was perennially short of trained maintenance and repair techs, with the result that serviceability rates tended to remain uncomfortably low.
Los canales alemanes se helaron, echando un peso mayor todavía sobre la red ferroviaria, que actualmente sufría un déficit de millares de vagones y funcionaba por medio de locomotoras anticuadas y con unas líneas férreas cortadas o dañadas en muchos puntos.
In Germany canals froze, putting more burden on the wrecked rail system, now short thousands of cars and running on obsolete engines and punctured lines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test