Translation for "deformidad" to english
Deformidad
noun
Translation examples
Malformaciones congénitas, deformidades y anormalidades cromosómicas
Congenital malformations, deformities and chromosome abnormalities
Número de operaciones correctivas de deformidades provocadas por la lepra
No. of corrective operations for leprous deformities
Sin cicatrices, dientes rotos ni deformidades 4
Without any scars/missing teeth/deformities
Deformidades, congénitas o no, y alteraciones cromosómicas
Congenital defects, deformations and chromosomal abnormalities
Malformaciones congénitas, deformidades y anomalías cromosómicas
Congenital malformations, deformities and chromosomal anomalies
Anomalías congénitas (malformaciones), deformidades y anomalías cromosómicas
Congenital abnormalities (developmental defects), deformities and chromosome disorders
Se han registrado numerosos casos de enfermedades desconocidas hasta ahora, como deformidades congénitas en fetos, deformidades óseas y muchos casos de leucemia en los niños.
Numerous cases of hitherto unfamiliar illnesses have been recorded, such as congenital deformities of foetuses, bone deformities and many cases of leukaemia among children.
h) Deformidades congénitas
(h) Congenital deformities
Tengo una deformidad.
I have a deformity.
Deformidad del cráneo Obvio.
Obvious skull deformity.
Olviden la deformidad.
Forget the deformity.
Noto una deformidad.
I feel a deformity.
No hay deformidades evidentes.
No obvious deformities.
¿Tiene alguna deformidad?
Is there any deformity?
Fealdad, deformidad, barbarismo.
Ugliness, deformity, barbarism.
¿Niños con deformidades?
Children born with deformities?
No tienes por qué ocultar tu deformidad. ¿Deformidad?
“You don’t have to hide your deformity.” Deformity?
¡Mirad esas deformidades!
Look at the deformities!
Esconde una deformidad.
It covers a deformity.
Las deformidades, por ejemplo.
Take deformities, for instance.
—¿Deformidades en qué contexto?
Deformities in what context?
No toleramos la deformidad.
“We don't tolerate deformity.
Su deformidad ¿es hereditaria?
Is your deformity a hereditary one?
Y tengo una deformidad en el pene.
And I have a penile deformity.
Como si fuera una deformidad.
Like any other deformity.
Los análisis no señalan deformidad alguna.
The standard tests have not revealed one abnormality.
Sólo prestaba atención a las deformidades y las manías;
Only abnormalities and bad habits held my attention;
Las gentes aquí tenían más acentuada su deformidad que las del centro.
For one thing, the people were more hideous and abnormal than those near the centre of the town;
Neil había nacido con una deformidad congénita: su muslo izquierdo estaba girado externamente y era varios centímetros más corto que el derecho;
Neil was born with a congenital abnormality that caused his left thigh to be externally rotated and several inches shorter than his right;
Aquella deformidad seguramente había determinado toda su vida, simplemente porque a veces el mundo y la gente que lo habita puede ser muy cruel.
That abnormality had probably defined everything about him, not because it should but because sometimes the world and the people in it could be so cruel.
Cuando llegaron a la amplia explanada, desde la cual acababa yo de contemplar el pavoroso panorama bajo la luna, pude fijarme en ellos sosegadamente, sin que me vieran, desde la distancia de una manzana de casas tan sólo… Me quedé aterrado ante la bestial deformidad de sus rostros, ante su forma casi animal de andar.
As they reached the broad open space where I had had my first disquieting glimpse of the moonlit water I could see them plainly only a block away - and was horrified by the bestial abnormality of their faces and the doglike sub-humanness of their crouching gait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test