Translation for "definió" to english
Definió
verb
Translation examples
verb
Se definía el delito como todo lo que no era un crimen y se definía el crimen como algo especial que no era un delito, lo cual, por más que fuera cierto, no era muy útil.
Delict was defined as everything that was not a crime, and crime was defined as something special that was not a delict - which, even if true, was unhelpful.
El término "niño" se definió en el informe inicial.
The term "child" was defined in the initial report.
Esto definía el delito de terrorismo como una circunstancia agravante.
This defined the offence of terrorism as an aggravating circumstance.
El concepto de "medio plazo" se definió como un horizonte de tres años, en tanto que el de "largo plazo" se definió como otros seis años.
The notion "medium-term" was defined as three years from now, while "long-term" was defined as a further six years.
El Programa definió también sus actividades.
The Program also defined its activities.
Una de las críticas más rotundas y persistentes que se le hacen al proceso de Oslo es que en él no se definía el objetivo definitivo, no se definía dónde estaríamos al final del proceso.
One of the strongest and most persistent criticisms of the Oslo process is that it did not define the end goal; it did not define where we would be at the end of the process.
En esa alocución definió a las Naciones Unidas como
In that address, he defined the United Nations as
En la carta, se definía el término “efecto” como:
3. In the letter, the term "impact" was defined to be understood to refer to:
Se lo definió y aplicó en dos niveles.
Its implementation was defined and pursued at two levels.
Su parafilia ahora lo definió.
His paraphilia has now defined it.
Me definía, me daba fuerza.
The thing that defined me, that gave me strength.
Definió la palabra fanático.
He defined the word "zealot."
Zach definió el problema claramente.
Zach, how do you define the issue clearly?
Eso definió nuestra relación.
Kind of defined our relationship.
¿Yo definí algo?
I defined something?
Defini el termino falso, Eric.
Define the term fake, Eric.
que definió la belleza.
and he defined beauty.
Porque definió quién era él.
Cause it defined who he was.
la cultura que nos definio.
the culture that defined us.
Se definió un problema.
A problem was defined.
Eso era lo que me definía.
That’s what defined me.
Definía quién era yo.
It defined who I was.
Se definía a sí misma por ella.
She defined herself by it.
Jeff definió la "medianoche"
Jeff defined “midnight”
Me definí por oposición a él.
I defined myself by opposition to him.
Era el rasgo que definía su personalidad.
His entire character was defined by it.
Eran los anuncios lo que definía a los deportistas.
Athletes became defined by the commercials.
La Asamblea General definió el mandato del Comité en su resolución 2819 (XXVI).
5. The terms of reference of the Committee were determined by the General Assembly in its resolution 2819 (XXVI).
Esta elección histórica definió la estrategia posterior de Kazajstán en la esfera de la seguridad global.
This historic choice determined Kazakhstan's further strategy in the sphere of global security.
El grupo también definió un calendario tentativo y los productos previstos de cada proyecto.
A tentative schedule and products for each project were also determined by the group.
Durante la visita también se definió el apoyo del ACNUDH a la MINUCI en otras esferas más amplias.
During that visit, broader areas of OHCHR support to MINUCI were also determined.
Lo primero que Champollion vio en la casa de Fourier definió el sentido de su vida y reveló los secretos de una civilización exótica.
What Champollion first saw in Fourier's house determined the course of his life and unlocked the secrets of an alien civilization.
renunció de repente a la terquedad que, en mi opinión, la definía más que cualquier otra característica y, tendida en una cama que parecía exagerada para su cuerpo, abandonó por fin el mundo que conocemos.
abruptly gave up the determination that in my eyes characterized her more than any other quality and, already laid out in a bed that by then seemed too big for her body, finally abandoned the world we all know.
El libro era La metamorfosis de Franz Kafka, en la falsa traducción de Borges publicada por la editorial Losada de Buenos Aires, que definió un camino nuevo para mi vida desde la primera línea, y que hoy es una de las divisas grandes de la literatura universal: «Al despertar Gregorio Samsa una mañana, tras un sueño intranquilo, encontróse en su cama convertido en un monstruoso insecto».
The book was Franz Kafka’s The Metamorphosis, in the false translation by Borges published by Losada in Buenos Aires, that determined a new direction for my life from its first line, which today is one of the great devices in world literature: “As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bed into a gigantic insect.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test