Translation for "defiendo" to english
Translation examples
verb
Uno se pregunta qué política defiende.
One has to ask whose policies he is defending.
Todos están en libertad de elegir a un abogado para que defienda sus derechos.
Everyone is free to choose a counsel to defend his rights.
El detenido podrá disponer de un abogado para que defienda sus derechos o lo defienda en una causa incoada contra él con arreglo a derecho.
Every person upon arrest can seek an advocate to defend his rights or to defend his case for which he is accused under the law.
Este principio se defiende básicamente mediante los siguientes recursos.
This principle is defended mainly through the following remedies.
Promueve y defiende la democracia y el estado de derecho.
It promotes and defends democracy and the rule of law.
El socialismo que Cuba defiende se sostiene con moral.
The socialism which Cuba defends is sustained by morality.
El Líbano defiende sin reservas la causa de los palestinos.
Lebanon defended the cause of the Palestinians unconditionally.
Propugna y defiende a las minorías indígenas en Tanzanía.
Advocating for and defending indigenous minorities in Tanzania
Un abogado israelí que defiende a palestinos declaró que:
An Israeli lawyer who defends Palestinians stated:
- Defiende tu hermano!
- Defend your brother!
Defiende tu tweedehandsjes?
Defend your tweedehandsjes?
¿Quién la defiende?
Well, who's defending?
Ella lo defiende.
She defends him.
- ¿Quién le defiende?
Who's defending?
- No la defiendas.
-Don't defend her.
—No le defiendas, Mark, ni defiendas a ninguno de ellos.
“Don’t defend him, Mark, and don’t defend those people.”
Aunque tiene bastante razón, el que lo defiende todo no defiende nada.
He’s also quite right, he who defends everything defends nothing.
—¿Por qué lo defiendes?
“Why are you defending him?”
—¿Por qué le defiendes?
“Why’re you defending him?
¿Y tú por qué la defiendes?
And why are you defending her?
Yo no defiendo nada.
I ain’t defending anything.
—¿Por eso lo defiendes?
That is why you defend him?
verb
Defiende el derecho humanitario internacional y los derechos humanos.
It upholds international humanitarian law and human rights.
El Tribunal representa y defiende el principio del imperio del derecho.
The Tribunal represents and upholds the principle of the rule of law.
En esta disposición legislativa se defiende el principio de la unidad de la familia.
This legislation upholds the principle of unity within the family.
119. La Constitución defiende el derecho a la integridad y a la libertad de la persona.
The Constitution upholds the right to personal inviolability and freedom.
Se sobreentiende que cada uno defiende las posiciones y los intereses de su Gobierno.
Each of us, of course, upholds the positions and interests of his Government.
China defiende sus intereses más sagrados con firmeza.
It firmly upholds its core interests.
En todo momento, el CRIRSCO defiende los principios del Consejo (www.icmm.com).
CRIRSCO acts at all times to uphold the principles of the Council (www.icmm.com).
Espera que el Estado defienda este derecho.
He expects the State to uphold this right.
Espera que la Comisión defienda sus derechos consagrados en la Carta.
It hoped that the Committee would uphold its rights as enshrined in the Charter.
Uganda, que Dios te defienda
Uganda, may God uphold thee
¡Defienda la ley, buen señor!
Uphold the law, good sir.
¿Qué, tienes un representante que te defienda?
What, you got a rep to uphold?
Defiende el juramento hipocrático.
Uphold the Hippocratic oath.
- Su fuerza defiende al débil.
His might upholds the weak.
- Quiero que defiendas la ley.
I want you to uphold the law.
-Yo defiendo la petición.
- I uphold the petition.
Los valores y principios que tu régimen defiende.
Values and principles your regime upholds.
El rigor defiende el reino y el gobierno.
Severity upholds both realm and rule.
Su señoría defiende la ley cuando le conviene.
His lordship upholds the law when it suits him.
¡Que examine mi causa, y me defienda y me libre de usted!
May he consider my cause and uphold it;
Juré mantener los principios de nuestra Orden y todo aquello que defiende.
I swore to uphold the principles of our Order and all that for which we stand.
Pero, a diferencia de Matthews, tienen a su alrededor una comunidad —una cultura— que justifica y defiende sus creencias.
But unlike Matthews, they have a community around them – a culture – that justifies and upholds their beliefs.
—El juramento exige que el supremo gobernante defienda la santidad del sello real incluso hasta la muerte.
“The oath demands that the supreme governor uphold the sanctity of the royal seal unto death.”
De alguna manera, se te ha condicionado para que defiendas el punto de vista de los humanos, incluso contra tus propios intereses.
You have been conditioned in some way to uphold the human point of view against your own best interests.
Hacerlo es escupir sobre el nombre de la familia que tan acaloradamente defiendes, y mancillar los nombres y el recuerdo de nuestros antepasados.
To do so is to spit upon the family name you are so hot to uphold, and besmirch the names and memories of all your ancestors.
La mayor ofensa actual, en asuntos artísticos y culturales en general, por no mencionar la vida política, es parecer que se defiende un criterio superior, más exigente, el cual sufre el ataque de la izquierda y de la derecha, por su ingenuidad o (el nuevo estandarte de los filisteos) «elitismo».
The greatest offense now, in matters both of the arts and of culture generally, not to mention political life, is to seem to be upholding some better, more exigent standard, which is attacked, both from the left and the right, as either naïve or (a new banner for the philistines) “elitist.”
verb
Se defiende el statu quo.
The status quo is advocated.
76. La Presidenta recuerda que el Comité no defiende el aborto.
The CHAIRPERSON recalled that the Committee did not advocate abortion.
Jordania defiende la moderación y la tolerancia y promueve la paz.
Jordan was a voice of moderation and tolerance and an advocate of peace.
Su Gobierno defiende el fortalecimiento de la función del Representante Especial.
His Government advocated the strengthening of the role of the Special Representative.
Por eso el Japón defiende el concepto de la seguridad humana.
That is why Japan is advocating the concept of human security.
También defiende los derechos fundamentales de esos niños.
In addition, AFXB advocates for their fundamental rights.
Dicho documento defiende la aplicación de las siguientes medidas:
It advocates:
Pero no defiendo un enfoque total de laissez-faire.
But I do not advocate a completely laissez-faire approach.
Marruecos es un país que defiende la paz.
Morocco is a country that advocated peace.
No defiendo la violencia.
I-I don't advocate violence.
No defiendo el Darwinismo social.
I'm not advocating Social Darwinism.
Defiende a los matrimonios sin hijos.
She advocates childless marriages.
- Te defiendo a ti.
- I'm your advocate.
Defienda esos intereses.
She could advocate for him there.
¿Defiendes la esclavitud?
Are you advocating slavery?
Eso es algo que defiendo.
That's something I advocate.
Eso es lo que tú defiendes
That's what you're advocating
- Defiende a los animales feos.
- He advocates for ugly animals.
- Por favor, no le defiendas.
Please don't advocate him.
—Capitán Poldark, ¿usted defiende la democracia?
You are an advocate of democracy, Captain Poldark?
Yo no defiendo que descartemos por completo los ideogramas.
I do not advocate that we discard the logograms altogether.
El autor defiende que los poetas empiecen a contraatacar.
He advocates that poets begin to fight back.
Defiende la reducción de la población por decreto ley.
Longtime advocate of population reduction by government decree.
La Madre Confesora defiende los intereses de esos reinos menores.
The Mother Confessor is the advocate for these lesser lands.
—Ya sabes que no defiendo esa postura. —Claro que no.
“You know I do not advocate that.” “Of course you don’t.
Su esposa, Thor. El PIA defiende el matrimonio entre androides.
His wife, Thor. The AEP is advocating android marriage.
Si algo sale mal, no tienes ningún abogado que te defienda.
Anything goes wrong, you have no patient advocate to speak up for you.
Nadie defiende que las centrales nucleares funcionen a capricho de sus propietarios.
No one exactly advocates that nuclear plants should be run as their proprietors wish;
¿Por qué no defiendes tus derechos?
Why don't you stand up for yourself?
—¿Quién te defiende siempre, sahib?
Who it is who always standing up for you, sahib?
Mi padre siempre defiende lo que es justo.
My dad is very big on standing up for what's right.
—Si ella le defiende por el dinero, será una farsante.
If she stands up for him on account of the money, she will be a humbug.
• Soy la clase de maestro que defiende a sus alumnos.
“I’m the kind of teacher who stands up for her students.”
Defiende a tu hijo -quise gritarle-.
"Stand up for your son," 1 wanted to shout at her.
¡Nunca hay nadie que nos defienda! —añadió Mary.
No one ever stands up for us!” Mary added.
Siempre lo hay cuando un hombre defiende lo que es justo, ya lo sabes.
There always is, when a man stands up for what is right — you know that.
Pero en los Áridos, cualquiera que defiende lo que es justo es un aliado.
But out in the Roughs, anyone who stands up for what is right is an ally.
verb
Cada Comité de Derechos Humanos es independiente de los demás y defiende su prerrogativa de recibir sus propios informes por países, que no transmite a otros órganos.
The human rights committees were independent of each other and guarded their prerogative to receive their own country reports, which they did not pass on to other bodies.
Una matriz de múltiples estratos de barricadas y restricciones a la circulación, que incluye más de 550 puestos de control y barricadas sólidamente establecidos, defiende y mantiene ese régimen colonial.
That colonial regime is guarded and maintained by a multilayered matrix of roadblocks and movement restrictions, with more than 550 checkpoints and roadblocks firmly in place.
Joey, ¿a quién defiendes?
- Where'd he go? - Joey, who are you guarding?
¿Que defienda a quién, Joe?
Guard who, Joe? Who?
Quiero que defienda esta silla.
I want you to guard this chair.
- Defiende al tuyo.
- Guard your man!
Usted defienda el Palacio Mostowski.
You guard the Mostowski Palace.
Pero Alberich se defiende con arteras defensas
But Alberich guards with guile
Defiende el sendero de cualquier mal.
It guards the trail from evil.
La Sibila romana que defiende la República.
The Roman sibyl who guards the republic.
Serán otros quienes se internen mientras yo defiendo la entrada.
Others will go delving while I guard the entrance.
—gritó Fafhrd —. ¡Ratonero, defiende nuestro frente y guíame!
Fafhrd cried. "Mouser, guard our front and guide me!"
—Hasta que encuentre un Guardián que la defienda, quizá sería mejor protegerla de su propio entusiasmo.
Until she does find a Warder to guard her back, it might be best to protect her from her own enthusiasm.
verb
¿No se defiende?
Doesn't he fight back?
Nunca te defiendes.
You never fight back.
Ella se defiende.
She fights back.
Cutie se defiende.
Cutie fights back.
- Skynet se defiende.
- Skynet fights back.
Bretaña se defiende.
Britain fights back.
"Paris se defiende."
"Paris fights back. "
Owen no se defiende.
Owen doesn’t fight back.
Él deja que te defiendas.
He lets you fight back.
La clase de mujer que se defiende.
The kind of woman to fight back.
—Lo defiende con uñas y dientes.
“She’s backing him tooth and nail.
La nieta se defiende con todas sus fuerzas.
His granddaughter fights back with all her strength.
Tumbado en la nieve, no me defiendo ni trato de comunicarme.
Sitting in the snow, I do not fight back or attempt to communicate.
Hacen apuestas. -Si le pegamos, ¿se defiende o no?
They make bets. If we start hitting him, will he fight back or not?
—Jamás me respetarán si no me defiendo —replico.
“They’re never going to respect me if I don’t fight back,”
Pero todavía lo defiende.
‘But she’s still sticking up for it!
—Siempre los defiendes.
“You always stick up for them.”
¡No les defiendas, mamá!
“No, Mamma, please don’t stick up for them.
Defiendo las prerrogativas de los alfas.
“I'm sticking up for alpha prerogatives.
—No sé por qué la defiende.
‘I don’t see why you’re sticking up for her.
Me gusta cómo defiende sus derechos.
I like how he sticks up for his rights.
Te tratan como a un perro y encima los defiendes.
They does treat you like dog and still you sticking up for them.
–Doctora, tienes que dejar de defender a Sparkes. –No, no lo defiendo.
'Doc, you got to quit sticking up for him,' he said. 'I'm not.
—De acuerdo. Seguro. Me gusta un hombre que defiende a sus amigos —dijo Burningboy—.
“Okay. Sure. I like a man who sticks up for his friends,” Burn-ingboy said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test