Translation for "deducirlo" to english
Similar context phrases
Translation examples
La TJV debía pagar los sueldos de los empleados de la Prokon, y deducirlos de salarios de los pagos a cuenta efectuados a la Prokon.
TJV was to pay the salaries of Prokon’s employees and to deduct these salary payments from Prokon’s progress payments.
La Junta, sin embargo, señala que las tasas similares de gestión de inversiones, por ejemplo, las tasas de gestión de bienes inmuebles, se tratan y se presentan como gastos de transacción y tasas de gestión para deducirlas de los ingresos en concepto de inversiones.
46. The Board, however, notes that similar investment management fees, for example, real estate management fees, are treated and presented as transaction costs and management fees for deduction from investment income.
En tercer lugar, las cantidades producidas en exceso de los límites de control en un año determinado se podrían registrar mediante un marco de presentación de datos y, cuando se exportasen para satisfacer necesidades básicas internas, deducirlas en el año siguiente.
Third, quantities produced in excess of control limits in a given year could be registered through a reporting framework and, where they were exported for basic domestic needs, deducted in the following year.
108. El Estado entera de su cargo, sin deducirlo del valor de la pensión como ocurre con las remuneraciones de los activos y las pensiones de los pasivos, el porcentaje equivalente a la cotización para salud, el que actualmente es del 7%.
108. The State bears the cost, without deduction from the monthly allowance as in the case of other pay and pensions, of the percentage equivalent to the health service contribution, at present 7 per cent.
Pero, si se debe considerar que la MGA es una combinación de subvenciones e impuestos a la producción interior, una MGA negativa constituiría un impuesto implícito a los agricultores y habría que deducirla de la MGA total corriente.
However, if the AMS is to be considered a composition of subsidies and taxes to domestic production, a negative AMS is an implicit tax on farmers and should be deducted from the current total AMS.
Por consiguiente, los impuestos de adaptación deben imponerse al comercio de carbono de los países que figuran en el anexo B y no deducirlos de los ingresos mínimos de los países en desarrollo procedentes del Mecanismo de Desarrollo No Contaminante.
Therefore, adaptation taxes should be levied against the carbon trading of annex B countries and not deducted from the fractional revenues derived by developing countries from the CDM.
(Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas en que sostiene que la decisión de deducirle los pagos de una prestación familiar por su hijastro fue motivada por prejuicios.
(Claim by former United Nations staff member that the decision to deduct payments of a dependency allowance made to him for his stepchild was vitiated by prejudice.
—No te costó mucho deducirlo, ¿no?
It didn't take a great deal of deduction, did it?
Puedes deducirlo en la declaración de la renta.
You can deduct it on your income tax.
Tendrá que hacerme un recibo. Es para deducirlo de mis impuestos. 28
I’d like a receipt for this. It’s deductible.” 28
Puedes deducirlo de lo que me deberás cuando haya acabado.
“You can deduct it from what you owe me when I’m done.”
Quizá ella quiera deducirle esa cantidad a su marido del sueldo de este mes.
She may want to deduct the charge from this month’s earnings.”
Eso usted no podría deducirlo en su declaración de la renta, sintiéndolo mucho.
That’s nothing you’d be able to claim as a deduction on your income tax, I’m afraid.”
De todos modos, George dice que probablemente pueda deducirlo del impuesto a los réditos.
George says we can probably deduct it from our income tax anyway.
Y no te preocupes, Boaz, no voy a deducirlo de la herencia que guardo para ti hasta que crezcas.
And don’t worry, Boaz, I am not deducting this from the inheritance that I am looking after for you until you grow up.
Kapturak añadió que había ido para informarlos de todo esto y que prefería la entrega inmediata de veinte rublos a tener que deducirlos cuando llegara el dinero de América.
That was all Kapturak had to say, and that an advance of twenty roubles would be more satisfactory to him than having to deduct the sum later, from what Shemariah would send.
Bueno, pensé que tenías el cerebro para deducirlo de mi ambiente en general.
Well, I figured you had the brains to deduce from my general vibe.
pero esto, como tantas cosas más, había que deducirlo por osmosis.
but this, like much else, had to be osmotically deduced.
No hacía falta ser Sherlock Holmes para deducirlo.
You didn't have to be Sherlock Holmes to deduce that.
Pero mediante la experiencia de la flota vengadora, podemos deducirlas ya.
But from the experience of the vengeance fleet, we can now deduce them.
No podría observarlos y deducirlos con sus propios poderes mentales sin ayuda.
He could not observe and deduce them by his own unaided mental powers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test